Scriptorium tag: PREP
1. | (En) | from, since |
(Fr) | de, depuis, à partir de | |
(De) | seit, von...an | |
Bibliography: CD 772b-773b?; CED 315?; KoptHWb 425, 572?; DELC 328b?; ChLCS 102b? |
Descended from Demotic (n-)ṯꜣj(-n), Hieroglyphic Egyptian n-ṯꜣ from ... to; from ...; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲉⲧⲉⲙⲡⲉϥϭⲱ ⲉⲛⲉϩ · ⲉϥⲣⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ · ϫⲓⲛⲧⲕⲁⲧⲁⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · ⲉϥⲧⲟⲩϫⲟ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ · ⲉⲧⲉⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ · Who hast never ceased from doing that which is good since the foundation of the world. Who deliverest every one who hath no strength. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)ⲁϥϫⲛⲟⲩ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲇⲉ ϫⲉⲉⲓⲥ ⲁⲟⲩⲏⲣ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϫⲓⲛⲧⲁⲡⲁⲓ ⲧⲁϩⲟϥ ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉϫⲓⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲕⲟⲩⲓ . He asked his father, 'How long has it been since this has come to him?' He said, 'From childhood. Mark Chapter 9 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:9)ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲛⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ ⲉⲧⲙϥⲓ ϩⲁⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ϫⲉⲛⲛⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϭⲱⲛⲧ ⲉⲣⲟⲛ ϫⲉⲙⲡⲁⲧⲛⲱⲥⲕ ⲅⲁⲣ ⲉⲛϥⲓ ϩⲁⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲙⲛⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧϥⲓ ϩⲁⲣⲟⲛ ϫⲓⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ⲙⲡⲥⲱⲛⲧ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϩⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϣⲁⲉⲛⲉϩ · For this reason, let us not give up to not support each other that God may not be mad at us that we have indeed not yet continued to support each other like the Lord and his Christ and His angels that are holy, which support us since the beginning of creation and up until the day of days and also forever. Abraham Our Father XL 93-94 (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbxl:23-24)
Search for more examples for the lemma ϫⲓⲛ- with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉⲛ ⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ϫⲉⲓⲥ ⲟⲩⲏⲣ ⲛⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲓⲥϫⲉⲛⲉⲧⲁⲫⲁⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲓⲥϫⲉⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲗⲟⲩ . He asked his father, 'How long has it been since this has come to him?' He said, 'From childhood. Bohairic Gospel of Mark 9 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:9)ⲕⲁⲓ ⲟⲩⲁⲓ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉ ⲓⲁⲛⲛⲏ ⲫⲁⲓ ⲇⲉ ⲟⲩⲅⲉⲛⲟⲥ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲡⲉ ⲉϥⲟⲓ ⲛϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲏ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲉⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϧⲉⲛⲧϩⲁⲓⲣⲉⲥⲓⲥ ⲛⲛⲓⲁⲧⲥⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲓⲥϫⲉⲛ ⲡⲓϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲇⲓⲟⲥⲕⲟⲣⲟⲥ ⲙⲡⲉⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ϣⲱⲡⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ϧⲉⲛⲫⲁⲓ ⲁⲩⲡⲱⲣϫ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ ⲛϩⲁⲓⲣⲉⲧⲓⲕⲟⲥ . And another whose name was Ianni, who came from a high family and became the son of the saint, and belonged to the heresy of the accursed ones who say that, since the time of the holy Dioscorus, there has been no patriarch for them: in this they have divided the churches and become heretics. Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)ⲓⲥϫⲉⲛⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲁⲩⲧϩⲉⲙⲥⲟⲕ ⲉϫⲉⲛⲡⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛϯⲙⲉⲧⲁⲣⲭⲓⲉⲣⲉⲩⲥ ⲧⲉⲛϣⲟⲡ ⲛⲉⲙⲁⲕ ϧⲉⲛⲙⲱⲓⲧ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲭⲛⲁϩⲱⲗ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲙⲛⲟⲙϯ ⲙⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲉⲡⲉⲓⲇⲏ ⲭⲛⲁϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲧⲁⲓⲣⲟⲙⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉⲛⲁⲭⲁⲕ ϧⲁⲧⲉⲛⲛⲉⲕⲓⲟϯ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉⲁⲕϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲱⲃ ⲛϯⲙⲉⲧⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲧⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲉⲣⲉⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲱϣ ⲉⲑⲣⲉⲕⲉⲣⲫⲟⲣⲉⲓⲛ ⲙⲫⲁϯⲙⲉⲧϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲏⲧⲏⲥ ⲱ ⲡⲓⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲙⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲱⲥ ϫⲉⲉϥⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲟⲩⲉⲙⲓ ⲉⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲡⲓϩⲱⲃ . Since the day you were seated on the priestly throne, we have been with you in every way that you go. Take courage, do not fear, for in this year you will fulfill your life and you will be laid down in peace with your fathers. Since you have perfected the work of monasticism and the work of the pastor, the Lord desires that you endure that of the confessor, O holy shepherd.” And some of the monk fathers saw him as if he had spoken to others; but they were not certain of the thing. Life of Isaac of Alexandria - part 3 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:42-48)
Search for more examples for the lemma ϫⲓⲛ- with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ϫⲓⲛ- ⲓⲥϫⲉⲛ while, sincePlease cite as: TLA lemma no. C7232 (ϫⲓⲛ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C7232 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues