Scriptorium tag: N
Known entity types:          
 1. (En) belly, womb
(Fr) ventre, estomac, utérus
(De) Bauch, Leib, Mutterleib
Bibliography: CD 642b-643a?; CED 271?; KoptHWb 350?; DELC 285b?; ChLCS 87a?
Descended from Demotic ẖ(e.t), Hieroglyphic Egyptian ẖ.t body; belly; womb; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲛϭⲓⲛⲟⲩⲟⲟⲙ ⲛⲧϩⲏ ⲁⲩⲱ ⲧϩⲏ ⲛⲛϭⲓⲛⲟⲩⲟⲟⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲧⲁⲓ ⲙⲛⲛⲉⲓⲕⲟⲟⲩⲉ ϥⲛⲁⲟⲩⲟⲥϥⲟⲩ ⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲧⲡⲟⲣⲛⲉⲓⲁ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲥⲱⲙⲁ . Foods for the belly, and the belly for foods,' but God will bring to nothing both it and them. But the body is not for sexual immorality, but for the Lord; and the Lord for the body. 1 Corinthians 6 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:6)
  • ⲙⲡⲟⲩϫⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ⲙⲫⲩⲥⲓⲥ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲁϥⲣϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲟⲩϣⲏ ϩⲙⲡⲕⲁϩ · ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ · ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ϩⲛϩⲏⲧ ⲛⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲛⲟⲩⲣⲡⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲙⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ · Never before hath any natural man passed three days and three nights in the earth, and risen up therefrom except Him Who of Himself fashioned the temple of His Body in the womb of the Virgin, according to that which He knew, He it was Who rose on the third day. Proclus Homily 13 on Easter in Budge ed. (urn:cts:copticLit:proclus.homily13.budge)
  • ⲛⲉⲥⲓⲟⲩⲣ ⲅⲁⲣ ⲉϣⲁⲩϫⲡⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛϩⲏⲧ ⲛⲧⲉⲩⲙⲁⲁⲩ ⲉⲩⲟ ⲛⲥⲓⲟⲩⲣ ⲡⲉⲩⲣⲁⲛ ⲙⲙⲁⲧⲉ · Those who were born eunuchs from their mother's womb to those the name of eunuch certainly belongeth, Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)

Search for more examples for the lemma ϩⲏ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲉⲧⲁϥⲥⲓⲛⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲡⲉϫⲉ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉϣⲁⲧⲛⲁⲩ ϫⲉⲕϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϩⲏⲡⲡⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲕⲉⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲭⲣⲟⲛⲟⲥ ⲉⲓϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁⲧϩⲏ ⲛϯϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲧⲉⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲭ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲉⲣⲫⲙⲉⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲭ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓϣⲉⲣⲓ ⲛⲓⲛⲁⲕϩⲓ ⲛⲉⲙⲛⲓⲙⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲁⲛⲉϫⲓ ⲛⲏⲉⲧⲁⲓϭⲓϧⲓⲥⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲡⲁⲃⲏⲣ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲉⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲭ ⲛⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲕϩⲉⲙⲥⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛϥⲉⲛⲧ ⲉⲩϩⲱⲟⲩ ⲉⲕⲟⲓ ⲛϣⲣⲱⲓⲥ ϧⲉⲛⲡⲓϧⲏⲙⲓ ⲛⲉⲙϯⲓⲱϯ ⲭ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓⲉⲣ ⲟⲩⲥⲉⲣⲙⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲃⲱⲕⲓ ⲉⲓⲗⲉⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲙⲁ ⲉⲙⲁ ⲛⲉⲙⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲏⲓ ⲉⲏⲓ ⲭ ⲉⲓϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲣⲉ ⲫⲣⲏ ⲛⲁϩⲱⲧⲡ ⲛⲧⲛⲁⲩ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲁϧⲓⲥⲓ ⲛⲉⲙⲛⲁⲙⲕⲁϩⲛϩⲏⲧ ⲛⲏⲉⲧⲕⲱϯ ⲉⲣⲟⲓ ϯⲛⲟⲩ ⲭ ⲁⲗⲗⲁ ϫⲉⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟⲩ . And when much time had passed, his wife said to him, How long wilt thou hold out, saying, Behold, I wait yet a little while, expecting the hope of my deliverance? for, behold, thy memorial is abolished from the earth, even thy sons and daughters, the pangs and pains of my womb which I bore in vain with sorrows; and thou thyself sittest down to spend the nights in the open air among the corruption of worms, and I am a wanderer and a servant from place to place and house to house, waiting for the setting of the sun, that I may rest from my labours and my pangs which now beset me: but say some word against the Lord, and die. 18_Iob_02 (urn:cts:copticLit:ot.job.bohairic_ed:02)
  • ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕⲉⲙⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲁⲕⲥⲱⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲓⲥϫⲉⲛ ϩⲏ ⲙⲡⲓⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲉⲕⲙⲁϣϫ ⲁⲓⲉⲙⲓ ⲅⲁⲣ ϫⲉϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲭⲛⲁⲉⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲉⲙ ⲟⲩⲟϩ ϫⲉⲥⲉⲛⲁϯⲣⲉⲛⲕ ⲓⲥϫⲉⲛ ϧⲉⲛⲧⲛⲉϫⲓ ϫⲉⲡⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ . Thou hast neither known, nor understood, neither from the beginning have I opened thine ears: for I knew that thou wouldest surely deal treacherously, and wouldest be called a transgressor even from the womb. 23_Isaias_48 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:48)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲣϩⲏⲧ ⲛϯϩⲟ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲛⲧⲉϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲑⲟϣ They began to beg him to depart from their region. Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)

Search for more examples for the lemma ϩⲏ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C6381 (ϩⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6381 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues