|
Scriptorium tag: V
1. | (En) | be loosened, undone, naked |
(Fr) | être défait, dévêtu, nu | |
(De) | gelöst, ausgezogen, nackt sein | |
ref: γυμνὸς εἶναι xr. C1125 be naked (S) Bibliography: CD 46b?; CED 29?; KoptHWb 29?; DELC 33?; ChLCS 10a? | ||
2. | (En) | undress, uncover, divest |
(Fr) | dévêtir, déshabiller | |
(De) | ausziehen, entblößen | |
ref: (ἀπ)ἐκδύειν, ἀποδύειν, ἀφαιρεῖν, περιαιρεῖν, ἀποσάττειν xr. C1125 strip, make naked (S) Bibliography: CD 46b?; KoptHWb 29?; DELC 33?; ChLCS 10a? | ||
3. | (En) | flay, lay bare, despoil |
(Fr) | écorcher, être dépouillé, dépouiller | |
(De) | häuten, entblößt daliegen, plündern | |
ref: ἐκδύειν Bibliography: CD 46b?; ChLCS 10a? | ||
4. | (En) | loosen, unfasten |
(Fr) | lâcher, détacher | |
(De) | lösen, lockern, öffnen | |
ref: διανοίγειν Bibliography: CD 46b?; KoptHWb 29?; DELC 33?; ChLCS 10a? | ||
5. | (En) | release, give leave |
(Fr) | relâcher, quitter | |
(De) | loslassen, freilassen | |
xr. C1058 abandon (B) xr. C1058 loosen (S) ref: προιέναι, ἀνιέναι, ἐκλύεσθαι Bibliography: CD 46b-47a?; CED 29?; KoptHWb 29?; DELC 33?; ChLCS 10a? | ||
6. | (En) | forsake |
(Fr) | abandonner, quitter | |
(De) | verlassen, aufgeben | |
xr. C1065 leave behind (B) xr. C1065 leave behind (B) ref: ἀνιέναι Bibliography: CD 47a?; KoptHWb 29?; DELC 33?; ChLCS 10a? |
Descended from Demotic bš(e), Hieroglyphic Egyptian NA to spit; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲗⲗⲁ ϫⲉⲁⲓⲣⲙⲁⲧⲟⲓ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲙⲡⲣⲁⲁⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ · ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲣⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲃⲱϣ ⲛⲁⲓ ⲙⲡⲉⲭⲁⲙⲱⲥ · ⲛⲧⲁϫⲉⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲁⲙⲁⲁⲩ · served as a soldier with you at one time, therefore do not treat me with contumely, and for God's sake remove this gag from me, so that I may be able to say the word I would say unto my mother. Martyrdom of Victor part 3 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:13-22)ϩⲁⲡⲗⲱⲥ ⲛⲉⲙⲉⲥⲥⲩⲛⲭⲱⲣⲉⲓ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲛⲉⲥⲁⲓⲥⲑⲏⲥⲓⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲃⲱϣ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲛⲉⲧⲙⲛⲧϩⲁⲕ ⲉⲧⲟⲩϩⲁⲣⲉⲥ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲙⲡⲉⲥϩⲏⲧ ⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲛⲥⲥⲗⲁⲁⲧⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲩϩⲏⲇⲟⲛⲏ ⲛϣⲗⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲙⲙⲟⲟⲗⲉ ⲛⲧⲁⲡⲁⲧⲏ · In short, she did not permit any one of her senses to carry her away with sudden swiftness, lest the chastity which she had set firmly in her heart should be destroyed, and her soul glide downwards into obscene pleasures through the deceit of apathy. On Susanna (urn:cts:copticLit:pschrysostom.susanna.budge:1-63)ⲡⲥⲉⲉⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲉⲧϩⲙⲡⲕⲁϩ · ⲧⲥⲁⲣⲝ ⲉⲛⲧⲁⲥⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ · ⲙⲛⲙⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲣϫⲟⲟⲗⲉⲥ · ⲙⲛⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲃⲱϣ · ⲛⲉϣⲧⲙⲟⲩⲱⲛ ⲉⲛⲧⲁⲩⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ⲙⲛⲛⲁⲗⲕⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩϣⲟⲟⲩⲉ · ⲙⲛⲡϣⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲛⲁϣⲱϥ · And as for the other changes which take place in the body when it is placed in the earth, the flesh crumbleth away, and the sinews and ligaments decay, and the other (members) which have been laid bare, (and) those which have not been laid bare, become dissolved, and the humours which have dried up, and the dust which is abundant. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)
Search for more examples for the lemma ⲃⲱϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ϭⲓ ⲛⲟⲩⲙⲏⲗⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲟⲩⲧ ⲛⲟⲩⲛⲱⲓⲧ ϭⲱⲣⲡ ⲙⲡⲉϩⲱⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲃⲱϣ ⲛⲛⲉⲥⲭⲓⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲃⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲥⲏⲃⲓ ⲛⲧⲉⲣⲁϯ ⲁⲣⲓϫⲓⲛⲓⲟⲣ ⲛϩⲁⲛⲓⲁⲣⲱⲟⲩ . Take a millstone, grind meal: remove thy veil, uncover thy white hairs, make bare the leg, pass through the rivers. 23_Isaias_47 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:47)ϣⲁⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲧⲁⲓⲟⲩⲛⲟⲩ ⲧⲉⲛϩⲟⲕⲉⲣ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲛⲟⲃⲓ ⲧⲉⲛⲃⲏϣ ⲟⲩⲟϩ ⲥⲉϯⲕⲉϩ ⲛⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲛⲥⲉⲙⲛⲏⲟⲩⲧ ⲁⲛ . Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place. Bohairic 1 Corinthians 4 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:4)ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲥⲱϫⲡ ⲛϯⲥⲩⲛⲇⲟⲛⲓⲟⲛ ⲁϥⲫⲱⲧ ⲉϥⲃⲏϣ . but he left the linen cloth, and fled from them naked. Bohairic Gospel of Mark 14 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:14)
Search for more examples for the lemma ⲃⲱϣ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲃⲱϣ – nakednessⲃⲱϣ (ⲉⲃⲟⲗ) – - be naked, revealed
- uncover, lay bare
- divest of
ⲃⲱϣ (ⲉⲃⲟⲗ) – nakednessⲣⲉϥⲃⲱϣ – despoiler, robberⲣⲉϥⲃⲏϣ – naked personϫⲓⲛⲃⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ – laying bare, displayⲃⲁϣⲁⲡⲏ – bareheadedⲃⲁϣⲁϩⲏⲩ – nakedPlease cite as: TLA lemma no. C579 (ⲃⲱϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C579 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues