Scriptorium tag: V
 1. (En) feed (at the breast)
(Fr) têter (le sein)
(De) saugen (an der Brust)
Bibliography: CD 479a?; KoptHWb 271?
cf. ϫⲓ breast, nipple
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Bohairic:
  • ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲡⲉⲧⲁⲕⲉⲛⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧⲛⲉϫⲓ . ⲧⲁϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲉⲓⲟⲩⲉⲙϭⲓ ⲛⲧⲉⲧⲁⲙⲁⲩ ⲁⲩϩⲓⲧⲧ ⲛⲥⲱⲕ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲉⲓϧⲉⲛ ⲧⲟϯ . I was cast on thee from the womb: thou art my God from my mother's belly. 19_Psalmi_21 (urn:cts:copticLit:ot.pss.bohairic_ed:21)
  • ⲙⲏ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓⲉⲣⲃⲟⲕⲓ ⲙⲡⲁⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲓⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓⲙⲁⲥⲟⲩ ϫⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϭⲓⲧϥ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲕⲉⲛⲕ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲙⲟⲛⲓ ⲙⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲉⲙϭⲓ ϭⲓⲧϥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲫⲏ ⲉⲧⲁⲕⲱⲣⲕ ⲛⲛⲟⲩⲓⲟϯ Have I conceived all this people, or have I born them? that thou sayest to me, Take them into thy bosom, as a nurse would take her suckling, into the land which thou swarest to their fathers? 04_Numeri_11 (urn:cts:copticLit:ot.num.bohairic_ed:11)
  • ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲧⲁϫⲣⲟ ⲛϫⲉⲛⲁⲕⲉⲗⲓ ⲭ ⲉⲑⲃⲉⲟⲩ ⲁⲓⲟⲩⲉⲙϭⲓ . and why did the knees support me? and why did I suck the breasts? 18_Iob_03 (urn:cts:copticLit:ot.job.bohairic_ed:03)

Search for more examples for the lemma ⲟⲩⲉⲙϭⲓ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C5010 (ⲟⲩⲉⲙϭⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C5010 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues