Scriptorium tag: V
1. | (En) | clap, shake, spread |
(Fr) | taper, secouer, répandre | |
(De) | klatschen, schütteln, ausbreiten | |
Bibliography: CD 439a?; KoptHWb 248?; ChLCS 62a? |
Descended from Demotic NA, Hieroglyphic Egyptian tjtj to trample; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲕⲧⲁⲁⲧⲉ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲁϫⲉ ⲁⲕⲧⲁϩⲉⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲥⲧⲛ And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: thou hast set my feet in a wide place. 19_Psalms_30 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:30)ⲡⲟⲩϣⲓⲡⲉ ⲛⲁϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϯⲛⲁϫⲓ ⲛⲧⲙⲛⲧⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲉ ⲛⲛⲁⲧⲁⲁⲧⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ϫⲓⲛⲧⲉⲛⲟⲩ Thy shame shall be uncovered, thy reproaches shall be brought to light: I will exact of thee due vengeance, I will no longer deliver thee to men. 23_Isaiah_47 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:47)ⲉⲣⲉⲛⲉⲩⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲣⲏⲧ ⲛⲧⲛϩ ⲙⲛϩⲉⲛϯⲕ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲙⲛⲧ ⲉϥⲧⲁⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓⲛⲉⲩⲧⲛϩ And their legs were straight; and their feet were winged, and there were sparks, like gleaming brass, and their wings were light. 26_Ezekiel_1 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:1)
Search for more examples for the lemma ⲧⲁⲁⲧⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲧⲁⲁⲧⲉ – - throw back, spread
- shine
ⲧⲁⲁⲧⲉ – beatingⲧⲁⲁⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ – glowPlease cite as: TLA lemma no. C4591 (ⲧⲁⲁⲧⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4591 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues