Scriptorium tag: N
1. | (En) | life giver, saviour |
(Fr) | celui qui donne la vie, sauveur | |
(De) | der das Leben gibt, Retter, Erlöser | |
Bibliography: CD 421b? |
cf. ⲱⲛϩ live
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲛⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲁϥ ⲛϩⲟⲧⲉ ϩⲓϣⲧⲟⲣⲧⲣ · ⲉϥⲛⲏⲩ ⲛⲥⲁⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ ϣⲁⲛⲧⲟⲩϯ ⲙⲡⲉⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ϩⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲉⲃⲓⲏⲛ · ϩⲙⲡⲧⲣⲉϥⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲧϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲙⲡⲉⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ · ⲙⲛⲡⲉϥⲧⲁⲫⲟⲥ ⲛⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟ · ⲉⲧⲉⲥⲟⲩⲙⲛⲧⲥⲁϣϥⲉ ⲡⲉ ⲙⲡⲉⲃⲟⲧ ⲑⲟⲟⲩⲧ · ⲁϥϣⲓⲛⲉ ϩⲛⲛϫⲱⲱⲙⲉ · ⲉⲧϩⲛⲧⲃⲓⲃⲗⲓⲟⲑⲏⲕⲏ ⲛⲧϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲟⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲥⲩⲛϩⲓⲥⲧⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲕⲁⲁⲩ ⲛϩⲏⲧⲥ · ϣⲁⲛⲧϥϭⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓⲧⲛⲟⲩϩⲗⲗⲟ ⲙⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲣⲙⲑⲓⲉⲗⲏⲙ · And the Archbishop wishing to learn concerning this fearful and terrifying being whom God made and who pursueth every soul until it yieldeth up its spirit in misery, when he went into Jerusalem to worship the cross of our Saviour, and his life-giving tomb, on the seventeenth day of the month Thoth, searched through the books which were in the library of Jerusalem, and which had been made by our holy fathers the Apostles, and deposited them therein, until he discovered [the account of] the creation of Abbaton, with an aged elder who was a native of Jerusalem. Discourse on Abbaton part 1 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:1-21)ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉⲉⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲡⲣⲉⲡⲉⲓ ⲙⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲙⲙⲁϥ · ⲙⲛⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · ⲛⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ · ⲁⲩⲱ ⲛϩⲟⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲛ · ⲧⲉⲛⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ · ϣⲁⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲁⲓⲱⲛ ϩⲁⲙⲏⲛ :— to Whom, with the Father and the Holy, and universally vivifying and consubstantial Spirit, all glory is seemly, now, and always, and for ever and for ever. Amen. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)ϩⲓⲧⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ · ⲡⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ · ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲙⲛⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲙⲛⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟ · ⲁⲩⲱ ⲛϩⲟⲙⲟⲟⲩⲥⲓⲟⲛ · ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ · ϣⲁⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲁⲓⲱⲛ · ⲛⲁⲧⲱϫⲛ through Jesus the Christ, our Lord, to Whom be glory, and to His Good Father; and to the Holy, and vivifying, and consubstantial Spirit, now and always for ever and ever and world without end. Encomium on Victor part 3 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:56-103)
Search for more examples for the lemma ⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C4386 (ⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4386 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues