|
Scriptorium tag: V
1. | (En) | conceive |
(Fr) | être, devenir enceinte | |
(De) | schwanger sein, werden, empfangen | |
ref: ἐν γαστρὶ ἔχειν Bibliography: CD 31a?; CED 21?; KoptHWb 22, 493? | ||
2. | (En) | conceive (a child) |
(Fr) | rendre enceinte | |
(De) | Kind zeugen | |
Bibliography: CD 31a?; DELC 26? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Bohairic:
- ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁⲩϣⲁⲛϯ ⲛϫⲉⲣⲱⲙⲓ ⲃ ⲛⲉⲙⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲟⲩⲁⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϯ ⲛⲟⲩϣⲁϣ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲓ ⲉⲥⲉⲙⲃⲟⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲡⲓⲁⲗⲟⲩ ⲙⲡⲁⲧϥϫⲱⲕ ⲛⲥⲱⲛⲧ ϧⲉⲛⲟⲩⲟⲥⲓ ⲉϥⲉϯⲟⲥⲓ ⲕⲁⲧⲁⲫⲏ ⲉⲧⲉⲡϩⲁⲓ ⲛϯⲥϩⲓⲙⲓ ⲛⲁϩⲓⲧϥ ⲉϩⲣⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲧⲏⲓϥ ⲛⲉⲙⲟⲩϯϩⲟ And if two men strive and smite a woman with child, and her child be born imperfectly formed, he shall be forced to pay a penalty: as the woman's husband may lay upon him, he shall pay with a valuation. 02_Exodus_21 (urn:cts:copticLit:ot.exod.bohairic_ed:21)ⲉⲫⲣⲉⲙ ⲁϥϩⲁⲗⲁⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩϩⲁⲗⲏⲧ ⲛⲟⲩⲱⲟⲩ ϩⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲙⲓⲥⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲛⲁⲕϩⲓ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲙⲃⲟⲕⲓ . Ephraim has flown away as a bird; their glories from the birth, and the travail, and the conception. 28_Osee_09 (urn:cts:copticLit:ot.hos.bohairic_ed:09)ⲟⲩⲟⲓ ⲇⲉ ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲙⲃⲟⲕⲓ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧϭⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲓ ⲅⲁⲣ ⲛϫⲉⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲏ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϫⲱⲛⲧ ⲙⲡⲁⲓⲗⲁⲟⲥ Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people. 03_Luke_21 (urn:cts:copticLit:nt.luke.bohairic:21)
Search for more examples for the lemma ⲙⲃⲟⲕⲓ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C364 (ⲙⲃⲟⲕⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C364 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues