FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲃⲟⲕⲓBCF1557Adj. ursprünglich Partizip
ⲃⲁⲕⲉSCF1558Adj. ursprünglich Partizip
ⲃⲁⲕⲏLCF1559Adj. ursprünglich Partizip
Scriptorium tag: N
 1. (En) pregnant
(Fr) enceinte
(De) schwanger
Bibliography: CD 31a?; CED 21?; KoptHWb 22, 493?; DELC 26?
Descended from Demotic bk, Hieroglyphic Egyptian bkꜣ to be (become) pregnant; to make pregnant; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Bohairic:
  • ⲟⲩⲟⲩⲟⲓ ⲇⲉ ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲉⲙⲃⲟⲕⲓ ⲛⲉⲙⲛⲏ ⲉⲧϯϭⲓ ϧⲉⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ . But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days! Bohairic Gospel of Mark 13 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:13)
  • ⲧⲟⲩⲉϩⲉ ⲙⲡⲉⲥⲙⲓⲥⲓ ϧⲁϫⲉⲛ ⲡⲉⲥⲥⲏⲟⲩ : ⲁⲥⲛⲟϩⲉⲙ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲑⲏⲉⲧⲉ ⲃⲟⲕⲓ ⲛⲧⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲥϩⲓ ϧⲏⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ . Their cow does not cast her calf, and their beast with young is safe, and does not miscarry. 18_Iob_21 (urn:cts:copticLit:ot.job.bohairic_ed:21)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲥⲉⲣⲃⲟⲕⲓ ⲁⲥⲙⲓⲥⲓ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϯⲣⲉⲛ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉⲏⲣ And she conceived and bore a son, and called his name, Er. 01_Genesis_38 (urn:cts:copticLit:ot.gen.bohairic_ed:38)

Search for more examples for the lemma ⲃⲟⲕⲓ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C363 (ⲃⲟⲕⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C363 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues