Scriptorium tag: N
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Bohairic:
- ϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲉⲡⲓⲕⲟⲩⲣⲓⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲥⲧⲟⲓⲭⲟⲥ ⲙⲫⲓⲗⲟⲥⲟⲫⲟⲥ ⲛⲁⲩϯ ⲟⲩⲃⲏϥ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲛⲁⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϫⲟϥ ⲛϫⲉⲡⲁⲓⲥⲡⲉⲣⲙⲟⲗⲟⲅⲟⲥ ϩⲁⲛⲕⲉⲭⲱⲟⲩⲛⲓ ⲇⲉ ⲛⲁⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲟⲩⲣⲉϥϩⲓⲱⲓϣ ⲡⲉ ⲛⲧⲉϩⲁⲛⲇⲁⲓⲙⲱⲛ ⲛϣⲉⲙⲙⲟ ϫⲉⲛⲁϥϩⲓⲱⲓϣ ⲛⲱⲟⲩ ⲡⲉ ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ . Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, 'What does this babbler want to say?' Others said, 'He seems to be advocating foreign deities,' because he preached Jesus and the resurrection. 05_Acts_17 (urn:cts:copticLit:nt.acts.bohairic:17)ⲫⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲁⲩⲭⲁⲧ ⲛⲁϥ ⲛⲣⲉϥϩⲓⲱⲓϣ ⲛⲉⲙⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲧⲙⲏⲓ ⲡⲉϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϯϫⲉⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ ⲁⲛ ⲫⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲛⲧⲉϩⲁⲛⲉⲑⲛⲟⲥ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲁϩϯ ⲛⲉⲙⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ . to which I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth in Christ, not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth. 15_I Timothy_02 (urn:cts:copticLit:nt.1tim.bohairic:02)ⲫⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲁⲩⲭⲁⲧ ⲛⲁϥ ⲛⲣⲉϥϩⲓⲱⲓϣ ⲛⲉⲙⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲛⲧⲉⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ . For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles. 16_II Timothy_01 (urn:cts:copticLit:nt.2tim.bohairic:01)
Search for more examples for the lemma ⲣⲉϥϩⲓⲱⲓϣ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲟⲉⲓϣ – cryⲁϣⲟⲉⲓϣ – much crying, loquaciousⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ – increase crying, proclaim, preachⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ – preaching, proclamationⲣⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ – preacher, heraldⲙⲛⲧⲣⲉϥⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ – proclamationϩⲓⲱⲓϣ ϩⲓⲁⲓϣ throw a cry, proclaim, preachϩⲓⲱⲓϣ – preaching, announcementϫⲓⲛϩⲓⲱⲓϣ – annunciationPlease cite as: TLA lemma no. C2774 (ⲣⲉϥϩⲓⲱⲓϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2774 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues