Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ⲉϫⲛ-) | S | CF401 | Vb. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- | ||||
ⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ-) | S | CF31443 | Vb. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ- |
Scriptorium tag: V
1. | (En) | rule, have power over |
(Fr) | dominer, avoir pouvoir sur | |
(De) | beherrschen, Macht haben über | |
ref: συλλαμβάνεσθαι, (ἐπι-, κατα-) κρατεῖν, (ἐπ-, κατ-, συν-)έχειν Bibliography: CD 10a? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲙⲛⲛⲥⲁⲟⲩⲁⲡⲣⲏⲧⲉ ϣⲁⲣⲉⲡϣⲱⲛⲉ ϩⲣⲟϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ · ⲛⲧⲉⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲙⲟⲙ ⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲉϫⲛⲧⲉⲕⲥⲁⲣⲝ ⲛⲉⲃⲓⲏⲛ ⲙⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲧⲕⲁⲥ ⲙⲛⲟⲩϩⲓⲥⲉ · ⲛⲧⲉⲧⲉⲕϩⲉⲝⲓⲥ ϣⲧⲟⲣⲧⲣ · ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲗⲁⲥ ⲣⲕⲟⲩⲓ ϩⲛⲧⲉⲕϣⲟⲩⲱⲃⲉ · ⲛⲧⲉⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ ⲥⲃⲟⲕ ϩⲛⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ :— After a very short interval the sickness shall become more severe on thee, and a violent fever shall lay hold upon the wretched flesh of thy body, and such excruciating pains and sufferings shall seize thee that thy normal condition of mind and body shall be disturbed. And thy tongue shall shrink to nothing in thy throat, and thy words shall dwindle in thy mouth, Encomium on Victor part 2 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:32-55)ⲁⲓⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲉϫⲛⲧⲉϥⲙⲉⲥⲧϩⲏⲧ ϩⲛⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲓⲁϩⲉⲣⲁⲧ ⲉⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲃⲉⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲉϯⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲕⲱⲧⲉ ⲉⲩⲥⲟⲛⲧ ⲛⲥⲱⲓ ϩⲙⲡⲉⲓⲁⲅⲱⲛ ⲧⲏⲣϥ ϫⲉϭⲱⲡⲉ ⲙⲡⲉⲓⲕⲉⲟⲩⲁ . I prevailed against his hatred with my feet, as I stood calling to the brethren I saw around me looking after me in all this struggle: 'seize this other one!' In the Night: BV278-282 (urn:cts:copticLit:shenoute.night.monbbv:1-7)ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲟⲛ ⲉϫⲛⲉⲗⲓⲥⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ · ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲉⲗⲓⲥⲁⲓⲟⲥ · ⲡⲣⲟⲥⲉⲭⲉ ⲉϫⲛⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲕⲁⲗⲱⲥ · ⲛⲅⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲉϫⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲓϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ · ⲛⲅⲣⲧⲕⲁⲗⲉⲗⲉ ⲕⲁⲧⲁⲟⲩⲛⲟⲩ · ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲛⲁⲣⲛⲉⲩϣⲗⲏⲗ · ⲕⲁⲧⲁⲛⲕⲱⲧ ⲛⲛⲉⲥⲏⲛⲩ ⲛⲥⲉϯϩⲏⲩ ⲛⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ · And again he turned to Elisha the Presbyter, and said unto him, Elisha, 'Govern thou most carefully the brethren. Lay fast hold upon the things which I have commanded thee, and do thou pne summon the brethren regularly each hour in order that they may recite their offices according to the rules of the brethren, and do good to their souls through thee.' Life of Pisentius part 3 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:58-84)
Search for more examples for the lemma ⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ⲉϫⲛ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲁⲙⲁϩⲧⲉ – - prevail, rule, be in possession, valid, lay hold on
- grasp, embrace, possess, restrict, detain
ⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ⲙⲛ-) ⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ⲛⲉⲙ-) hold with, supportⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ⲛⲥⲁ-) – hold, abide byⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ϩⲓϫⲛ-) – possess, masterⲁⲙⲁϩⲧⲉ – power, possessionⲁⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ – unrestrained, uncontrollableⲙⲛⲧⲁⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲉⲧⲁⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ uncontrolledness, incontinenceⲣⲉϥⲁⲙⲁϩⲧⲉ – self-controlled personϭⲓⲛⲁⲙⲁϩⲧⲉ – control, restraintPlease cite as: TLA lemma no. C111 (ⲁⲙⲁϩⲧⲉ (ⲉϫⲛ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C111 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues