FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲇⲱⲣⲟⲛSCF21410Subst.
ⲇⲱⲣⲟⲛACF21408Subst.
ⲇⲱⲣⲟⲛMCF21409Subst.
ⲇⲟⲣⲟⲛSCF21405Subst.
ⲇⲱⲣⲟACF21406Subst.
ⲇⲱⲣⲟ⳯SCF21407Subst.
ⲇⲱⲣⲱⲛSCF21411Subst.
ⲧⲉⲣⲱⲛSCF21412Subst.
ⲧⲱⲣⲱⲛSCF21413Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:    
 1. gift
ref: 134 Bibliography: DDGLC
 2. gift (inverted attributive, nominal referent)
ref: 8034 Bibliography: DDGLC
 3. bribe
ref: 372 Bibliography: DDGLC
 4. (sacrificial) offering, sacrifice (in general)
ref: 5530 Bibliography: DDGLC
 5. (sacrificial) offering, sacrifice (in temple and / or on altar)
ref: 499 Bibliography: DDGLC
 6. offering, sacrifice, gift (in church)
ref: 5525 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 591) δῶρον  gift; palm (of hand); palm (as measure). noun (LSJ 465a?; Preisigke 1:405?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁϥϫⲓⲧϥ ⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ · He took Him as a gift to His Father. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)
  • ⲇⲱⲣⲟⲛ ⲛⲙⲙⲁⲅⲟⲥ · ⲧⲙⲛⲧⲥⲧⲙⲏⲧ ⲛⲧϩⲁⲗⲁⲥⲥⲁ · the gifts of the Magi, the obedience of the sea Proclus Homily 23 On the Nativity in Budge ed. (urn:cts:copticLit:proclus.homily23.budge)
  • ⲙⲁⲣⲉϥϯϩⲧⲏϥ ⲉⲛⲉⲧϥϫⲡⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓⲡⲣⲙⲙⲁⲟ : ⲛⲁⲓ ⲉⲧϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ · ϫⲉⲙⲏⲧⲓ ⲁϥϫⲓ ⲡϩⲏⲕⲉ ⲛϭⲟⲛⲥ · ⲙⲏⲧⲓ ⲁϥⲥⲓⲁⲍⲉ ⲙⲡϭⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ · ⲙⲏⲧⲓ ⲁϥⲡⲗⲉⲟⲛⲉⲕⲧⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲁⲣⲁⲧϥ · ⲉϥⲭⲣⲱ ⲛⲟⲩⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ · ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ · Let the rich man consider most carefully concerning the things which he hath gotten, and among which he considereth the gifts of God to be, whether he hath acted unjustly towards the poor man, or whether he hath taken advantage of his weakness, or whether he hath claimed more than his share of that which belongeth to him, (or whether) he hath employed force (in his dealing with him) instead of righteousness. On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)

Search for more examples for the lemma ⲇⲱⲣⲟⲛ with any sense (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8852 (ⲇⲱⲣⲟⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8852 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues