FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓSCF19783Vb.
ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓACF19785Vb.
ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓLCF19786Vb.
ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓMCF19784Vb.
ⲁⲣϫⲁⲓⲥⲑⲁⲓMCF19779Vb.
ⲁⲣϫⲉⲥⲑⲁⲓMCF19780Vb.
ⲁⲣⲭⲉⲑⲁⲓSCF19781Vb.
ⲁⲣⲭⲉⲓⲥⲑⲁⲓSCF19782Vb.
ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲉACF19787Vb.
ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲉMCF19788Vb.
ⲁⲣⲭⲓⲥⲑSCF19789Vb.
ⲁⲣⲭⲓⲥⲑⲁⲓSCF19790Vb.
ⲁⲣⲭⲓⲥⲑⲁⲓLCF19791Vb.
ⲁⲣⲭⲓⲥⲑⲉSCF19792Vb.
Scriptorium tag: V
 1. to begin (intransitive)
ref: 10876 Bibliography: DDGLC
 2. to begin with, from sth
ref: 9178 Bibliography: DDGLC
 3. to begin (transitive; object: none)
ref: 5067 Bibliography: DDGLC
 4. to begin sth
ref: 5070 Bibliography: DDGLC
 5. to begin to do sth (object: infinitive)
ref: 121 Bibliography: DDGLC
 6. to begin with, from sth (trans.)
ref: 10877 Bibliography: DDGLC
 7. to begin at sth (to tell sth)
ref: 10878 Bibliography: DDGLC
 8. to rule over sth
ref: 2363 Bibliography: DDGLC
 9. to rule over sb
ref: 11552 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 305) ἄρχω  to rule, command, begin. verb (LSJ 254a?; Preisigke 1:221?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁϥⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓ ⲟⲛ ⲉϯⲥⲃⲱ ϩⲁⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ . ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲏⲏϣⲉ ⲥⲱⲟⲩϩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉϥⲁⲗⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓ ⲛϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ . ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓⲡⲉⲕⲣⲟ ⲛⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea. 41_Mark_4 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:4)
  • ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓ ⲛⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ⲛϩⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲣⲡϣⲁϫⲉ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛϥⲧⲙϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲟⲩⲱⲛϩ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉϥϩⲛϩⲉⲛⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲛⲏⲩ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲙⲁ ⲛⲓⲙ . But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere. Mark Chapter 1 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:1)
  • ⲉⲁϥⲛⲁ ⲛⲁⲕ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲁϥⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓ ⲛⲧⲁϣⲉⲟⲉⲓϣ ϩⲛⲧⲇⲉⲕⲁⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁⲁⲩ ⲛⲁϥ . ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled. 41_Mark_5 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:5)

Search for more examples for the lemma ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8458 (ⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8458 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues