FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲁⲡⲁⲣⲭⲏSCF19336Subst.
ⲁⲡⲁⲣⲭⲏACF19337Subst.
ⲁⲡⲁⲣⲭⲏBCF19341Subst.
ⲁⲡⲁⲣⲭⲏFCF19338Subst.
ⲁⲡⲁⲣⲭⲏLCF19339Subst.
ⲁⲡⲁⲣⲭⲏMCF19340Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. first-fruit(s)
ref: 357 Bibliography: DDGLC
 2. 'first-fruit' (re: the annual rent collected from villagers leasing land from the monastery, whose management is holding individual monks - perhaps themselves leasing the land from the monastery and then subleasing it to the villagers - liable for collecting and delivering the rent by means of contracts and 'asphaleia'-guarantees, framed from the perspective of the monastery and the individual monk respectively)
ref: 11421 Bibliography: DDGLC
 3. 'first-fruit' (inverted attributive; nominal referent)
ref: 11451 Bibliography: DDGLC
 4. beginning
ref: 7793 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 206) ἀπαρχή  primal offering, first-fruits for sacrifice. noun (LSJ 180b?; Preisigke 1:157?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲙⲡⲁⲣϩⲟⲓⲙⲓⲁ ⲥⲩⲛⲃⲟⲩⲗⲉⲩⲉ ⲛⲁⲛ ϫⲉⲙⲁⲧⲁⲓⲉ ⲡ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉⲕϩⲓⲥⲉ ⲙⲙⲉ · ⲁⲩⲱ ⲛⲅϯ ⲛⲁϥ ⲛⲛⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲛⲧⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ · Therefore hath the Book of Proverbs counselled us saying, ' Give thou to God of thy labour in truth, and thou shalt give Him the firstfruits of thy righteousness. On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)
  • ⲡⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲙⲡⲉϥⲧⲁⲅⲙⲁ . ⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ . ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲛⲁⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲛⲧⲉϥⲡⲁⲣϩⲟⲩⲥⲓⲁ . But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ's, at his coming. 46_1 Corinthians_15 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:15)
  • ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲁⲡⲁⲣⲭⲏ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲛⲕⲟⲧⲕ But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruits of those who are asleep. 1 Corinthians 15 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:15)

Search for more examples for the lemma ⲁⲡⲁⲣⲭⲏ with any sense (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8336 (ⲁⲡⲁⲣⲭⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8336 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues