FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲁⲓⲱⲛSCF18603Subst.
ⲁⲓⲱⲛACF18604Subst.
ⲁⲓⲱⲛFCF18605Subst.
ⲁⲓⲱⲛLCF18602Subst.
ⲁⲓⲱⲛMCF18606Subst.
ⲁⲉⲱⲛSCF18598Subst.
ⲁⲓⲱSCF18599Subst.
ⲁⲓⲱSCF18600Subst.
ⲁⲓⲱ⳯SCF18601Subst.
ⲁⲱⲛSCF18607Subst.
ⲉⲟⲛSCF18608Subst.
ⲉⲱSCF18609Subst.
ⲉⲱⲛSCF18610Subst.
ⲉⲱⲛBCF18613Subst.
ⲉⲱⲛFCF18611Subst.
ⲉⲱⲛMCF18612Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. age, era, world
ref: 444 Bibliography: DDGLC
 2. age, era, world (inverted attributive, nominal referent)
ref: 8239 Bibliography: DDGLC
 3. eternity
ref: 1768 Bibliography: DDGLC
 4. cosmic place, location; part of heaven
ref: 1478 Bibliography: DDGLC
 5. cosmic place, location; part of heaven (inverted attributive, nominal referent)
ref: 7492 Bibliography: DDGLC
 6. cosmic place, location; not part of heaven
ref: 2192 Bibliography: DDGLC
 7. cosmic place, location; not part of heaven (inverted attributive, nominal referent)
ref: 7996 Bibliography: DDGLC
 8. benevolent superhuman being (hypostasis of eternity or world-age)
ref: 1399 Bibliography: DDGLC
 9. benevolent superhuman being (inverted attributive, nominal referent; hypostasis of eternity or world-age)
ref: 7649 Bibliography: DDGLC
 10. superhuman being / place (where both senses may seem to apply)
ref: 7402 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 61) αἰών  age, era, lifetime. noun (LSJ 45b?; Preisigke 1:39?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲟⲩ ⲙⲟⲛⲟⲛ ϩⲙⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ · ⲁⲗⲗⲁ ϩⲙⲡⲕⲉⲟⲩⲁ : Not just in this world but in the other one. To Thieving Nuns (urn:cts:copticLit:besa.thieving.monbba)
  • ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ϣⲁⲛⲁⲓⲱⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓⲱⲛ ϩⲁⲙⲏⲛ · — — — — — — — — — — Glory be unto Him for all ages of ages. Amen. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)
  • ⲛⲧⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ · ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲙⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲏⲅⲏ ⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲧⲁⲕⲟ · ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲛⲁⲓⲱⲛ · For Thou art the Lord, the Root of immortality. Thou art the Fountain which cannot be destroyed. Thou art the Strength which endureth throughout the Ages. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)

Search for more examples for the lemma ⲁⲓⲱⲛ with any sense (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8137 (ⲁⲓⲱⲛ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8137 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues