Scriptorium tag: V
 1. to sense, have feelings (object: none)
ref: 1844 Bibliography: DDGLC
 2. to sense, feel, know
ref: 5473 Bibliography: DDGLC
 3. to sense, know, notice (object: none)
ref: 5474 Bibliography: DDGLC
 4. to understand, comprehend (object: none)
ref: 297 Bibliography: DDGLC
 5. to understand, comprehend
ref: 5475 Bibliography: DDGLC
 6. to realize that (object: dependent statement)
ref: 5477 Bibliography: DDGLC
 7. to feel obliged to (object: (desired course of) action)
ref: 5476 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 52) αἰσθάνομαι  to understand. verb (LSJ 42a?; Preisigke 1:36?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲛⲧⲉⲣϥⲟⲩⲱ ⲇⲉ ⲉϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲧⲁϭⲟⲙ ⲉⲓ ⲉⲣⲟⲓ · ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲙⲧⲣⲁⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ · ⲉⲡⲧⲏⲣϥ ϫⲉϯϩⲕⲟⲉⲓⲧ · ⲏ ϯⲟⲃⲉ · And when he had finished blessing me my strength came to me to such a degree that I never felt when I was hungry or when I was thirsty. Life of Onnophrius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:1-9)
  • ϫⲉⲉⲕⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ ⲉⲛⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲛⲙⲙⲟⲟⲩ . “How is it that you feel your feet while you walk upon the water?” Apophthegmata Patrum Sahidic 217: Besarion (urn:cts:copticLit:ap.217.monbeg)
  • ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲁⲥϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲧⲁϣⲉⲉⲣⲉ ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ ⲁⲛ ⲉⲡⲉⲙⲕⲁϩ ⲙⲡϣⲱⲛⲉ ϫⲉⲥϩⲓⲧⲉ · On the contrary she said, ( Have mercy on me, for my daughter doth not perceive the torment of the disease with which she is grievously vexed. On the Canaanite Woman (urn:cts:copticLit:pschrysostom.canaanite.budge:1-51)

Search for more examples for the lemma ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C8120 (ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: