Scriptorium tag: V
 1. (En) inhabit, settle, live
(Fr) habiter, peupler, résider
(De) (be)wohnen, (be)siedeln, bevölkern
Bibliography: CD 831b?; KoptHWb 467?; DELC 347ab?; ChLCS 109b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉⲡⲣⲉϥⲕⲁⲥⲕⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩϭⲱⲣϭ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲥ ⲟⲩⲛⲧⲉⲡⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ⲅⲁⲣ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ϩⲙⲡⲉⲧⲟ ⲛⲗⲁⲥ ⲥⲛⲁⲩ Be not called a whisperer, and lie not in wait with thy tongue: for a foul shame is upon the thief, and an evil condemnation upon the double tongue. 71_Sirach_5 (urn:cts:copticLit:ot.sir.coptot:5)
  • ϯϩⲧⲏⲕ ⲥⲗⲁⲁⲧⲉ ϩⲛⲣⲱⲕ ⲛⲅϩⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧϭⲱⲣϭ ⲉⲣⲟⲕ Beware thou slide not by it, lest thou fall before him that lieth in wait. 71_Sirach_28 (urn:cts:copticLit:ot.sir.coptot:28)
  • ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲁⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓⲛⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲛⲁϩⲉⲧⲟⲥ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩⲙⲟⲩϩ ϩⲓϫⲛⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩϭⲱⲣϭ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲓⲡϫⲁⲓⲉ Our pursuers were swifter than the eagles of the sky, they flew on the mountains, in the wilderness they laid wait for us. 25_Lamentations_4 (urn:cts:copticLit:ot.lam.coptot:4)

Search for more examples for the lemma ϭⲱⲣϭ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C7903 (ϭⲱⲣϭ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: