Scriptorium tag: V
 1. (En) flow, pour
(Fr) couler, verser
(De) fließen, strömen, gießen
Bibliography: CD 719a-b?; CED 299?; KoptHWb 393?; DELC 314b?; ChLCS 95b?
Descended from Demotic ẖdj, Hieroglyphic Egyptian ḫdi̯ to travel downstream; to travel northwards; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲉⲧⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲛⲟⲩ ⲙϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉϥϩⲁⲧⲉ ϩⲛⲛⲁⲓⲉⲣⲱⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲡϩⲟⲩⲙ ⲡⲉ ⲙⲛϯⲱⲧⲉ · ⲉϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲉ · ⲁϥϫⲓⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ϩⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϩⲓⲧⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϣⲁϥⲙⲟⲩ · He Who sent forth waters to flow in the rivers, and the rains, and the dews, and Who sent forth waters from heaven, received baptism in the Jordan by a mortal man. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)
  • ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲙⲡϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲗⲟ ⲉⲩϣⲟⲩⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲩϫⲣⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲥⲁ ⲛⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲓⲁⲣⲓⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲧϣⲟⲩⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥϩⲁⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲁⲣⲁⲃⲁ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲡⲉϩⲙⲟⲩ ϣⲁⲛⲧϥⲱϫⲛ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲉⲧⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ then the waters that came down from above stopped; there stood one solid heap very far off, as far as the region of Kariathiarim, and the lower part came down to the sea of Araba, the salt sea, till it completely failed; and the people stood opposite Jericho. 06_Joshua_3 (urn:cts:copticLit:ot.josh.coptot:3)
  • ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲟⲩⲱ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲃⲱ ⲛⲧⲱⲣⲉ ⲉⲥϩⲓϫⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥϩⲁⲧⲉ and they shall spring up as grass between brooks, and as willows on the banks of running water. 23_Isaiah_44 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:44)

Search for more examples for the lemma ϩⲁⲧⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C6895 (ϩⲁⲧⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6895 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues