Scriptorium tag: V
 1. (En) keep, guard
(Fr) veiller sur, garder
(De) hüten, bewahren, beachten
Bibliography: CD 707b-708b?; CED 296?; KoptHWb 390?; DELC 311a?-312a; ChLCS 94b?-95a
Descended from Demotic ḥrḥ, Hieroglyphic Egyptian ḥrḥr to guard; to keep; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:

Search for more examples for the lemma ϩⲁⲣⲉϩ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲫⲏ ⲇⲉ ⲉⲧⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ϧⲉⲛⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉϥⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲏ ⲧⲟⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟⲛⲧⲉϥ ⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲑⲃⲉⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁϥ ⲙⲙⲓⲛⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲁⲓ ϥϯϩⲁⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲙⲓⲛⲙⲙⲟϥ ϧⲉⲛⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲉϥⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲕⲁⲗⲱⲥ ϥⲛⲁⲁⲓⲥ . But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, does well. Bohairic 1 Corinthians 7 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:7)
  • ⲉⲃⲟⲗ ⲅⲁⲣ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲁⲓϩⲱⲃ ⲉⲕⲉϫⲫⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲓⲁⲣⲉⲧⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁϯⲙⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲧⲧⲁⲕⲏⲟⲩⲧ For in this way, you will acquire all virtues and guard yourself from corruptible human vanity. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲗⲱⲥ ⲧⲉⲧⲛⲉⲣⲁⲑⲉⲧⲓⲛ ⲛϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲥⲓⲥ He said to them, 'Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition. Bohairic Gospel of Mark 7 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:7)

Search for more examples for the lemma ϩⲁⲣⲉϩ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C6833 (ϩⲁⲣⲉϩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6833 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues