Scriptorium tag: V
1. | (En) | be heavy, slow, difficult |
(Fr) | être lourd, lent, difficile | |
(De) | schwer, träge, schwierig sein | |
Bibliography: CD 706a-707a?; CED 295?; KoptHWb 389?; DELC 311a?; ChLCS 94b? | ||
2. | (En) | make heavy |
(Fr) | s'alourdir | |
(De) | beschweren | |
Bibliography: CD 706a?; KoptHWb 389?; ChLCS 94b? |
Descended from Demotic ḥrš, Hieroglyphic Egyptian NA to be heavy; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲉⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡⲉⲧⲛϩⲏⲧ ϩⲣⲟϣ ϩⲛⲟⲩⲥⲉⲓ ⲙⲛⲟⲩϯϩⲉ · ⲙⲛϩⲉⲛⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲧⲉⲡⲃⲓⲟⲥ · ⲛⲧⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲓ ⲉϫⲱⲧⲛ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲡⲁϣ · Let not your heart be heavy through satiety, and drunkenness, and the anxieties of life, because that day shall come upon you like a snare; Encomium on Victor part 2 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:32-55)ⲉϣϫⲉ ⲡⲁⲓ ϩⲟⲣϣ ⲛⲁϩⲣⲁⲕ ⲕⲁⲛ ϯⲙⲁⲁⲃ ⲉⲧⲉⲡⲟⲩⲱ ⲛⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲡⲉ · and if this be difficult for thee, then bring forth thirtyfold, which is one third thereof. On Penitence and Abstinence, part 1 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:1-119)ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲣⲉⲟⲩϩⲱⲃ ⲉϥϩⲟⲣϣ ϩⲓϫⲛⲥⲟⲩⲥⲁⲛⲛⲁ ⲛϩⲟⲩⲉ ⲉⲓⲱⲥⲏⲫ · Now the matter was far more difficult for Susanna than it was for Joseph, On Susanna (urn:cts:copticLit:pschrysostom.susanna.budge:1-63)
Search for more examples for the lemma ϩⲣⲟϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C6828 (ϩⲣⲟϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6828 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues