Scriptorium tag: N
 1. (En) stave, wand
(Fr) baguette, bâton
(De) Sprosse, Zauberstab
Bibliography: CD 561b-562a?; KoptHWb 312?; DELC 262a?; ChLCS 77a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲁⲧϩⲏ ⲙⲡⲱϩⲥ ⲉⲣϣⲁⲛⲛⲉϩⲣⲏⲣⲉ ⲗⲟ ⲙⲛⲛⲉⲗⲉⲗϩⲏⲙϫ ϥⲛⲁϯ ⲟⲩⲱ ⲛⲟⲩϯⲟⲩⲱ ⲛⲉⲗⲉⲗϩⲏⲙϫ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲱⲱⲗⲉ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲩⲓ ⲛⲥⲕⲁϩ ϩⲛⲛⲟϩⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲉⲩϣⲗϩ ⲛϥϭⲉϫϭⲱϫⲟⲩ Before the reaping time, when the flower has been completely formed, and the unripe grape has put forth its flower and blossomed, then shall he take away the little clusters with pruning-hooks, and shall take away the small branches, and cut them off; 23_Isaiah_18 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:18)
  • ⲥⲉⲛⲁϣⲟϫⲡⲟⲩ ⲅⲁⲣ ϩⲛⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩϣⲗϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϭⲱⲧⲡ ⲡⲉⲧⲡⲏⲧ ⲇⲉ ⲥⲉⲛⲁϭⲟⲡϥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉⲛⲁⲓⲁⲧϥ ⲙⲡⲉⲧⲉ ⲟⲩⲛⲧϥ ⲟⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ϩⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϩⲛⲣⲙⲛⲏⲓ ϩⲛⲧϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ for they shall be compassed with rocks as with a trench, and shall be worsted; and he that flees shall be taken. Thus saith the Lord, Blesses is he that has a seed in Sion, and household friends in Jerusalem. 23_Isaiah_31 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:31)
  • ⲥⲉϫⲓ ϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲥⲉϫⲓ ϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛϭⲓⲛⲛⲟϭ ⲛϣⲏⲛ ⲙⲛⲛⲉⲩⲧⲁⲣ ⲁⲩⲱ ϣⲗϩ ⲙⲡϣⲏⲧⲥ And the great trees make a shadow over him with their branches, and so do the bushes of the field. 18_Job_40 (urn:cts:copticLit:ot.job.coptot:40)

Search for more examples for the lemma ϣⲗϩ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C5854 (ϣⲗϩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C5854 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues