Scriptorium tag: V
1. | (En) | be idle, be lazy, be brought to naught |
(Fr) | être oisif, être inactif | |
(De) | untätig sein, müßig sein | |
Bibliography: CD 492b?; CDC 76b?; CED 217?; KoptHWb 278?; DELC 238a?; ChLCS 69a? | ||
2. | (En) | leave idle, leave barren, annul |
(Fr) | rendre inutile, annihiler, anéantir | |
(De) | nutzlos machen, vernichten | |
Bibliography: CD 492b-493a?; CDC 76b?; KoptHWb 278?; DELC 238a?; ChLCS 69a? |
Descended from Demotic wsf, Hieroglyphic Egyptian wzf to be idle; to neglect (something); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- […] ⲛⲧⲟϥ ⲅⲁⲣ [..] ⲁϥⲟⲩⲱⲥϥ ϩⲓⲧⲛ [....] ϩⲩⲡⲟⲙⲟⲛⲏ . But as for him… he is brought to nothing by means of…endurance. Apophthegmata Patrum Sahidic 041: Syncletica 9 (11) (urn:cts:copticLit:ap.41.monbeg)
- ⲉⲁⲥⲟⲩⲱⲛϩ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϩⲓⲧⲙⲡⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ . ⲉⲁϥⲟⲩⲱⲥϥ ⲙⲉⲛ ⲙⲡⲙⲟⲩ . ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲱⲛϩ ⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲧⲁⲕⲟ ϩⲓⲧⲙⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ . but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News. 55_2 Timothy_1 (urn:cts:copticLit:nt.2tim.sahidica:1)
- ⲡϩⲁⲉ ⲇⲉ ⲛϫⲁϫⲉ ϥⲛⲁⲟⲩⲱⲥϥ ⲉⲧⲉⲡⲙⲟⲩ ⲡⲉ . The last enemy that will be abolished is death. 46_1 Corinthians_15 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:15)
Search for more examples for the lemma ⲟⲩⲱⲥϥ with any sense in sahidic (ANNIS search)