Scriptorium tag: V
 1. (En) be distant
(Fr) s'éloigner, être éloigné
(De) fern sein, (sich) entfernen
Bibliography: CD 470b-471b?; CDC 73ab?; CED209?; KoptHWb 266?; DELC 229b?-230a; ChLCS 66a?
Descended from Demotic wj, Hieroglyphic Egyptian wꜣi̯ to be far (away from); to remove oneself; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϩⲟϫϩϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲁⲧϩⲉ ⲛⲉⲓ ⲉⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ · ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲉⲁϥⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲁⲧϩⲉ ⲛⲕⲱ ⲛⲥⲱϥ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ϫⲉⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϯⲛⲁⲓ ϩⲙⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲟⲩⲏⲩ ⲛⲧⲁⲕⲱ ⲛⲥⲱⲓ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲁⲟⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲟⲩ · And woe to those by whom God will be distressed and from whose midst He will seek for a way to come, like a just man, having sought for a way to abandon a people because of their wicked deeds, as the prophet says: Who is it that will give to me in the desert a distant dwelling place? That I may abandon this people and remain far removed from them.' Acephalous 22: YA 421-28 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1251-1258)
  • ⲉⲣⲉⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲟⲩⲏⲩ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲥ . But it’s that your heart is distant far away from her. To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)
  • ϫⲉⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲁⲓⲟ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛⲛⲉⲩⲥⲡⲟⲧⲟⲩ · ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲟⲩⲏⲩ ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ · “this people honours me with their lips, but their heart is distant far away from me.” To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)

Search for more examples for the lemma ⲟⲩⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲙⲡⲉⲣⲭⲁⲧ ⲛⲥⲱⲕ ⲡϭⲟⲓⲥ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲉⲣⲟⲩⲉⲓ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ . Draw nigh to my help, O Lord of my salvation. 19_Psalmi_37 (urn:cts:copticLit:ot.pss.bohairic_ed:37)
  • ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϯ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉⲧⲉⲛϣⲉⲣⲓ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲛⲉⲛϫⲓϫ ⲉⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲉⲟⲩⲉⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲉⲟⲩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥⲟⲩⲏⲟⲩ ϩⲓⲫⲟⲩⲉⲓ ϫⲉⲡϭⲥ ⲁϥⲥⲁϫⲓ . And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Juda, and they shall sell them into captivity to a far distant nation: for the Lord has spoken it. 29_Ioel_03 (urn:cts:copticLit:ot.joel.bohairic_ed:03)
  • ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲗⲱⲥ ⲁϥⲉⲣⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲓⲛ ⲉⲑⲃⲉⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛϫⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ϧⲁⲛⲓϣⲟⲃⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲥϧⲏⲟⲩⲧ ϫⲉⲡⲁⲓⲗⲁⲟⲥ ⲉⲣⲧⲓⲙⲁⲛ ⲙⲙⲟⲓ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲥⲫⲟⲧⲟⲩ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲇⲉ ϥⲟⲩⲏⲟⲩ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ He answered them, 'Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. Bohairic Gospel of Mark 7 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:7)

Search for more examples for the lemma ⲟⲩⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C4902 (ⲟⲩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4902 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues