| |||||||||||||||||||||||||||
Scriptorium tag: V
| 1. | (En) | be evil, hurtful |
| (Fr) | être méchant, nuire à qqn/qqc | |
| (De) | böse sein, jmd. schaden | |
| ref: βλάπτειν, βλαβερός (εἶναι) Bibliography: CD 39b?; KoptHWb 25?; ChLCS 8b? | ||
cf. ⲉⲓⲣⲉ act; become, befall; do
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲥⲱ ⲛⲟⲩⲡⲁϩⲣⲉ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲥⲛⲁⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲁⲛ · And when ye drink deadly poisons they shall have no evil effect upon you. Discourse on Abbaton part 1 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:1-21)ⲛⲧϩⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲃ ⲉⲧⲉⲙⲁⲣⲉⲧⲉϩⲣⲱ ⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲛⲁϥ · ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲙⲡⲉⲧϥⲓ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛⲟⲩⲙⲛⲧϫⲱⲱⲣⲉ · ⲉⲙⲁⲣⲉⲧⲉⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲛⲁϥ · For the matter is like unto the gold to which the furnace doeth no injury, that is to say, tribulation doeth no harm to him that beareth himself with fortitude. On the Canaanite Woman (urn:cts:copticLit:pschrysostom.canaanite.budge:1-51)ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲛⲛϩⲟϥ ϩⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲕⲁⲛ ⲉⲩϣⲁⲛⲥⲱ ⲛⲟⲩⲡⲁϩⲣⲉ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲥⲛⲁⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲥⲉⲛⲁⲧⲁⲗⲉ ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉϫⲛⲛⲉⲧϣⲱⲛⲉ ⲛⲥⲉⲙⲧⲟⲛ they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.' Mark Chapter 16 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:16)
Search for more examples for the lemma ⲣⲃⲟⲟⲛⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ϥⲛⲁⲁⲙⲟⲛⲓ ⲛⲧⲟⲧϥ ϩⲱϥ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛⲛⲏ ⲉⲧⲉⲣⲃⲟⲛⲓ ⲛϯⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲉⲡⲓϫⲱⲛⲧ ⲡⲉ ⲛⲉⲙⲡⲓⲫⲑⲟⲛⲟⲥ ⲛⲉⲙ ϯⲕⲁⲧⲁⲗⲁⲗⲓⲁ ⲛⲉⲙⲡⲓⲙⲟⲥϯ ⲛⲉⲙⲡⲓⲭⲟϩ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲧⲣⲉϥϯϣⲱϣ ⲛⲉⲙϯⲙⲉⲧϭⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ However, they will abstain from those things that harm the soul, such as anger, envy, vanity, hatred, jealousy, insult, and pride in the sight of God and His angels. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)ⲧⲟⲧⲉ ⲉⲕⲉⲉⲙⲓ ϫⲉⲉϥⲉⲉⲣϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲏⲓ ⲭ ⲡⲥⲟⲃϯ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲉⲕⲥⲕⲉⲡⲏ ⲛⲛⲉϥⲉⲣⲃⲟⲛⲓ . Then shalt thou know that thy house shall be at peace, and the provision for thy tabernacle shall not fail. 18_Iob_05 (urn:cts:copticLit:ot.job.bohairic_ed:05)ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲓⲕⲁϯ ⲉⲧϣⲟⲡ ⲛϧⲏⲧⲉⲛ ⲉϥϯ ⲟⲩⲃⲉⲛⲓⲕⲓⲙ ⲛⲧⲉⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲉⲑⲃⲟⲧⲥ ⲉⲣⲟⲛ ⲉⲧⲉⲛⲓⲙⲉⲩⲓ ⲛⲉ ⲉϥϩⲓⲟⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲏⲉⲧⲉⲣⲃⲟⲛⲓ ⲉϥⲓⲛⲓ ⲇⲉ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛⲛⲏ ⲉⲧϯϩⲏⲟⲩ ⲛⲁⲛ For the intelligence that resides in us is divine, fighting against the harmful movements of the evil spirit battling against us—that is, our thoughts—driving out those that are harmful and bringing in those that benefit us. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)
Search for more examples for the lemma ⲣⲃⲟⲟⲛⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲃⲱⲱⲛ – bad, evilⲃⲟⲟⲛⲉ – bad, evilⲃⲟⲟⲛⲉ – evil, misfortuneⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲃⲟⲟⲛⲉ – evil doingⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ – evil eyeⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ – envious, wretchedⲙⲛⲧⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ – envy, greedⲣⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ – be enviousⲣⲉϥⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ⲣⲉϥⲉϣⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ one who casts an evil eye, enchanterⲙⲛⲧⲣⲉϥⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ – greed, concupiscenceϫⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ ϫⲓⲉⲓⲉⲣⲃⲟⲟⲛⲉ take, receive evil eye; envyPlease cite as: TLA lemma no. C473 (ⲣⲃⲟⲟⲛⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C473 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
