Scriptorium tag: V
 1. (En) clap, shake, spread
(Fr) taper, secouer, répandre
(De) klatschen, schütteln, ausbreiten
Bibliography: CD 439a?; KoptHWb 248?; ChLCS 62a?
Descended from Demotic NA, Hieroglyphic Egyptian tjtj to trample; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲕⲧⲁⲁⲧⲉ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲁϫⲉ ⲁⲕⲧⲁϩⲉⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϩⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲥⲧⲛ And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: thou hast set my feet in a wide place. Psalms 30 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:30)
  • ϩⲛⲛⲉⲥⲛⲱⲱϥ ⲛⲧⲁⲣⲡⲟⲟⲛⲟⲩ ⲁⲣϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲛⲉⲣⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲣϫⲱϩⲙ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲉⲧⲣⲉⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲛⲟⲩⲣⲙⲡⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲁⲓⲧⲁⲁⲧⲉ ⲉⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲙⲛⲟⲩⲥⲱⲃⲉ ⲛⲛⲉⲭⲱⲣⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ in their blood which thou hast shed, thou hast transgressed; and in thy devices which thou hast formed, thou hast polluted thyself; and thou hast brought nigh thy days, and hast brought on the time of thy years: therefore have I made thee a reproach to the Gentiles, and a mockery to all the countries, Ezekiel 22 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:22)
  • ⲁⲩⲱ ⲁⲣⲧⲁⲁⲧⲉ ⲛⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲣⲉⲛⲉⲩⲥⲁⲣⲝ ⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲁⲛⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲕⲟⲩⲛⲧⲟⲩ ⲟ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲕⲟⲩⲛⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉϩⲧⲱⲱⲣ and thou didst dote upon the Chaldeans, whose flesh is as the flesh of the asses, and their members as the members of horses. Ezekiel 23 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:23)

Search for more examples for the lemma ⲧⲁⲁⲧⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C4591 (ⲧⲁⲁⲧⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4591 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues