Scriptorium tag: V
 1. (En) mourn
(Fr) pleurer
(De) trauern, beweinen
Bibliography: CD 437b?; CDC 68b?; CED 198?; KoptHWb 225?-226; DELC 212b?; ChLCS 57a?
Descended from Demotic tjṱ, Hieroglyphic Egyptian NA to bellow, roar; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲟⲩⲧⲟⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϫⲓⲧϥ ⲛⲧⲟⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲥⲉⲛⲁⲧⲟⲉⲓⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ⲥⲉⲛⲁⲧⲟⲉⲓⲧ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ There is a lamentation, and thou shalt utter it; and the daughters of the nations shall utter it, even for Egypt, and they shall mourn for it over all the strength thereof, saith the Lord God. Ezekiel 32 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:32)
  • ⲧⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲕⲁⲗⲱⲥ ϯⲛⲁϣⲣϣⲣⲛⲉⲥⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲡⲉϣⲓⲡⲉ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲏϩ ϩⲛⲥⲉⲛⲁⲁⲣ ⲧⲉⲧⲛⲁⲧⲟⲉⲓⲧ ⲉⲡⲏⲓ ⲉⲧϩⲏⲛ ⲉⲣⲟⲥ ⲥⲛⲁϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲟⲩⲡⲗⲏⲅⲏ ⲛⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ The inhabitant of Sennaar, fairly inhabiting her cities, came not forth to mourn for the house next to her: she shall receive of you the stroke of grief. Micah 1 (urn:cts:copticLit:ot.mic.coptot:1)
  • ⲁϥⲉⲓ ⲛϭⲓⲡⲕⲁⲓⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲉⲧϣⲱⲡ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉϥⲣⲁϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉϥⲧⲟⲉⲓⲧ The time is come, behold the day: let not the buyer rejoice, and let not the seller mourn. Ezekiel 7 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:7)

Search for more examples for the lemma ⲧⲟⲉⲓⲧ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C4173 (ⲧⲟⲉⲓⲧ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4173 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues