Scriptorium tag: V
1. | (En) | take blessing, sacrament, salute (a superior) |
(Fr) | recevoir la bénédiction, le sacrement, saluer (un supérieur) | |
(De) | den Segen, das Abendmahl empfangen; (einen Vorgesetzten) grüßen | |
Bibliography: CD 336ab?; KoptHWb 185?; ChLCS 48a? |
cf. ϫⲓ receive, take
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲓⲥⲙⲟⲩ [.........] [he] received a blessing … Apophthegmata Patrum Sahidic 094: Anonymous Nau 286 (urn:cts:copticLit:ap.94.monbeg)ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲅⲃⲱⲕ ϣⲁⲣⲟⲟⲩ · ⲛⲅϫⲓⲥⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ · bless me, and get thee gone to them, and receive a blessing at their hands. Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲁⲥⲡⲁⲍⲉ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲣⲏⲏⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · ⲁϥϯⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲛⲉϥϭⲓϫ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · ϫⲉⲉϥⲛⲁϫⲓⲥⲙⲟⲩ ⲁϥϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁⲡⲉϥϩⲟ · ⲁϥⲥⲉⲕⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉⲣⲟϥ · And when he was standing upright, having kissed his holy feet, he brought himself near his holy hands so that he might receive a blessing, and he gazed in his face, and he wished to draw his hands to him. Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)
Search for more examples for the lemma ϫⲓⲥⲙⲟⲩ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C3523 (ϫⲓⲥⲙⲟⲩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3523 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues