|
Scriptorium tag: N
1. | (En) | length, limit of life |
(Fr) | vie, durée de vie | |
(De) | Leben, Lebenszeit | |
ref: βίος, ζωή, χρόνος Bibliography: CD 24a?; CED 18?; KoptHWb 17, 491?; DELC 22?; ChLCS 6b? |
Descended from Demotic ꜥḥꜥ, Hieroglyphic Egyptian ꜥḥꜥ.w lifetime; duration; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
syn. ⲱⲛϩ life (B)
syn. ⲱⲛϩ life (B)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϫⲉⲁⲛⲁⲁϩⲉⲱϫⲛ ϩⲛⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ · . . . Acephelous Work 22 YB 83-96 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbyb:220-240)ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲛϥⲣⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ϩⲛⲟⲩⲁⲙⲉⲗⲓⲁ . ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲉⲡⲉϥⲁϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲕⲁⲕⲱⲥ . When he had gone and become a monk, he became negligent, and he spent his life badly. Apophthegmata Patrum Sahidic 001: Anonymous Nau 135 (urn:cts:copticLit:ap.1.monbeg)ⲙⲡⲣⲧⲁⲕⲉⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ϩⲙⲡⲉⲕⲁϩⲉ · ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉⲉⲕⲛⲁϯ ⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲙⲙⲏⲛⲉ ⲙⲙⲏⲛⲉ · Do not destroy (or, waste) the first day (of the week) in thy field, for thou must know what that must give to God day by day. Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 2 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:35-69)
Search for more examples for the lemma ⲁϩⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲉⲣⲉϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲣⲉ ⲛⲭⲣⲱⲙ ⲉⲣⲉⲡⲉⲥⲛⲟϥ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲧⲙⲏϯ ⲙⲡⲉⲕⲁϩⲓ ⲉϣⲧⲉⲙϣⲱⲡⲓ ⲛⲉ ⲛⲟⲩⲉⲣⲫⲙⲉⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϭⲥ ⲁⲓⲥⲁϫⲓ . Thou shalt be fuel for fire; thy blood shall be in the midst of thy land; there shall be no remembrance at all of thee: for I the Lord have spoken it. 26_Ezechiel_21 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:21)ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲑⲏⲉⲧⲥⲟϫⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲁϩⲓ ⲛⲛⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡⲓϣⲁϥⲉ ⲛⲑⲟ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟϫⲉⲡⲁⲟⲩⲱϣ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉⲕⲁϩⲓ ϫⲉϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ . And thou shalt no more be called Forsaken; and thy land shall no more be called Desert: for thou shalt be called My Pleasure, and thy land Inhabited: for the Lord has taken pleasure in thee, and thy land shall be inhabited. 23_Isaias_62 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:62)ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲡⲉⲗⲁⲟⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛϩⲓⲟⲙⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏϯ ⲛⲓⲡⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲁϩⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲁⲟⲩⲱⲛ ⲉⲩⲉⲁⲟⲩⲱⲛ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ⲉϥⲉⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲙⲟⲭⲗⲟⲥ . Behold, thy people within thee are as women: the gates of thy land shall surely be opened to thine enemies: the fire shall devour thy bars. 34_Nahum_03 (urn:cts:copticLit:ot.nah.bohairic_ed:03)
Search for more examples for the lemma ⲁϩⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C284 (ⲁϩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C284 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues