Scriptorium tag: V
 1. (En) reproach, mock
(Fr) railler, blâmer, réprouver, reprocher
(De) verspotten, tadeln
Bibliography: CD 252b?; KoptHWb 138?; DELC 153?; ChLCS 35a?
Descended from Demotic ngnge, Hieroglyphic Egyptian ngg to cackle; to screech; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ϣⲁⲣⲉⲛⲉϥϣⲃⲏⲣ ⲕⲟⲙⲉⲥ ϭⲱ ⲉⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲙⲟϥ · ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲛⲅⲟⲩⲱⲙ ⲁⲛ · And his fellow noblemen were always making a mock of him, saying, 'Why dost thou not eat? Martyrdom of Victor part 2 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:7-12)
  • ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡϫⲁϫⲉ ⲛⲟϭⲛⲉϭ ϥϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲛϭⲓⲡⲉⲧϯ ⲟⲩⲃⲏⲕ ϣⲁⲃⲟⲗ How long, O God, shall the enemy reproach? shall the enemy provoke thy name forever? Psalms 73 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:73)
  • ⲛⲁⲓⲁⲧⲧⲏⲟⲩⲧⲛ ⲉⲣϣⲁⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲙⲉⲥⲧⲱⲧⲛ ⲛⲥⲉⲡⲣϫⲧⲏⲟⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ . ⲛⲥⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲥⲉⲧⲥⲧⲉ ⲡⲉⲧⲛⲣⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲱⲥⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ . Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake. 42_Luke_6 (urn:cts:copticLit:nt.luke.sahidica:6)

Search for more examples for the lemma ⲛⲟϭⲛⲉϭ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2724 (ⲛⲟϭⲛⲉϭ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2724 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues