| Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ⲛⲓⲙ | S | CF6730 | Pron. Indefinitpronomen | ![]() | |||
| ⲛⲓⲙ | B | (from Coptic Scriptorium) | ![]() | ||||
Scriptorium tag: PINT
| 1. | (En) | a certain person or thing, so and so |
| (Fr) | quelqu'un, quelque chose, un certain | |
| (De) | irgendeiner, ein gewisser | |
| Bibliography: CD 225ab?; CED 108?; KoptHWb 122?; DELC 142?; ChLCS 32a? | ||
Descended from Demotic nb, Hieroglyphic Egyptian nb every; all; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲟⲩⲟⲛ ⲇⲉ ⲛⲓⲙ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲛ ⲉⲧⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲩϩⲱⲃ ⲛⲕⲣⲟϥ ϩⲛⲟⲩϫⲱϩⲙ · ⲏ ϩⲛⲟⲩϫⲓⲟⲩⲉ ⲏ ϩⲛϭⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲙⲧⲁⲙⲟⲓ ϫⲉⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲏ ϫⲉⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ⲉⲩⲉⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛϭⲓⲛⲉⲓⲥⲁϩⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩⲧ ⲡⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲧⲉ · All those of us who see a deceitful thing in defilement or blasphemy or any other sort of sin leading to death and do not tell me who or what those wicked deeds are, all these curses will come down upon them from God, whether man or woman. Acephalous 22: YA 421-28 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1251-1258)ⲙⲁⲣⲉⲛⲓϥⲉ ⲛⲓⲙ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ Let every thing that has breath praise the Lord. Psalms 150 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:150)ⲉⲛⲉⲟⲩⲣⲙⲣⲁϣ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲅⲁⲑⲱⲥ · ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉⲙⲁⲧⲉ · ϩⲛⲥⲙⲟⲧ ⲛⲓⲙ · ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛⲛⲣⲱⲙⲉ · For my father was gentle towards any good person, very good in every aspect before God and men. Life of Apa Phib part 1 (urn:cts:copticLit:lives.phib.paths_ed:0-10)
Search for more examples for the lemma ⲛⲓⲙ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ⲟⲩⲛ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲛ ⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲛⲟⲩⲇⲁⲓⲙⲱⲛ ⲉⲉⲣⲟⲩϩⲱⲃ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ . ⲡⲉϫⲉⲁⲡⲁ ⲉⲩⲁⲅⲣⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉⲟⲩϩⲱⲃ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲡⲉ ⲉⲧⲁⲛϯⲙⲁϯ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲃ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲉⲙⲁⲕ ⲕⲉ ⲅⲁⲣ ϧⲁϫⲉⲛϩⲁⲛⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓϩⲏⲗ ϩⲱ ⲡⲉ ⲉϫⲉⲙⲡϣⲓⲛⲓ ⲛⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲁⲓϫⲓⲙⲓ ⲛⲟⲩⲁⲥⲟⲩⲓ ϩⲓⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲉⲓⲥⲓⲛⲓ ⲉⲣⲉⲟⲩⲟⲛ ⲅ ϯ ⲛⲗⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛϧⲏⲧⲥ ⲉⲧⲁⲓⲉⲣⲟⲩⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲓϩⲉⲙⲥⲓ ⲙⲡⲉⲟⲩⲟⲛ ⲓ ⲉϥⲕⲱϯ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡⲓⲉⲙⲓ ϫⲉⲁⲓⲛⲁⲟⲩⲟⲣⲡⲟⲩ ⲉⲑⲱⲛ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲛⲁⲓⲉⲙⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ϫⲉⲛⲁⲛⲓⲙ ⲛⲉ . ⲁⲓⲟⲩⲱⲣⲡ ⲉⲛⲓⲧⲓⲙⲓ ⲉⲧϧⲱⲛⲧ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲉⲁⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲧⲁⲕⲉⲁⲥⲟⲩⲉ ϧⲉⲛⲛⲁⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲡⲓϫⲓⲙⲓ ⲁⲓϯ ϣⲁⲣⲟⲥ ⲉⲡⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲏⲓ ⲉϭⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲓϣⲉⲙⲙⲱⲟⲩ ⲓⲧⲉ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲡⲉ ⲓⲧⲉ ⲟⲩⲇⲉⲱⲛ ⲡⲉ ⲁⲛϭⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲓⲭⲏⲣⲁ ⲡⲉ . ⲟⲩⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲓⲧⲉ ⲛⲑⲟⲕ ⲙⲁⲣⲉⲛϯⲱⲟⲩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲁⲓϩⲱⲃ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲙⲡⲁⲩⲉⲣⲛⲟϥⲣⲓ ⲛϯⲯⲩⲭⲏ ⲛϩⲗⲓ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲡⲉⲥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲡⲗⲏⲛ ϯϯⲱⲟⲩ ⲛⲁⲕ ϫⲉⲁⲕϭⲓ ⲛⲟⲩϧⲣⲉ ϩⲓⲧⲉⲛⲟⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲙⲉⲛ ⲛⲛⲓⲕⲉⲇⲁⲓⲙⲱⲛ ⲉⲕⲱⲗⲛ ⲛϩⲁⲛⲱⲓⲕ ⲉⲉⲛⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲥⲉⲟⲓ ⲛϧⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲁⲛ ⲉⲡⲥⲓ ⲛⲁⲛⲓⲇⲁⲓⲙⲱⲛ ⲅⲁⲣ ⲥⲉⲙⲣⲟϣⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲫⲁⲛⲓⲇⲉⲙⲱⲛ ⲡⲉ ϯⲯⲩⲭⲏ ⲑⲉϧⲑⲱϧ ⲁⲥϣⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲫⲁⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲡⲉ ϯⲯⲩⲭⲏ ⲑⲉϧⲑⲱϧ ⲁⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲥⲭⲏ ϧⲉⲛⲟⲩⲥⲉⲙⲛⲏ ⲛⲉⲙⲟⲩϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲡⲓⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲫⲏ ⲟⲩⲛ ⲉⲧⲁϥⲉⲣⲡⲉⲙⲡϣⲁⲛϭⲓϧⲣⲉ ⲛⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲙⲉⲛ ϣⲁⲣⲉⲟⲩⲇⲓⲁⲕⲣⲓⲥⲓⲥ ϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲏⲧϥ ⲉϥⲓⲣⲓ ⲙⲫⲙⲉⲩⲓ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲙⲡⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉϯϧⲣⲉ ⲉⲧϫⲟⲣⲑⲁⲛⲓⲧⲉⲗⲓⲟⲥ ⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲑⲃⲉⲧⲟⲩϩⲉⲝⲓⲥ ⲥⲉⲉⲣⲅⲩⲙⲛⲁⲍⲓⲛ ⲛⲛⲟⲩⲉⲥⲑⲏⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲡϫⲓⲛⲉⲙⲓ ⲉⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙⲛⲓⲡⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ . As I sat, he said: ‘Tell me, then, do you think that demons can accomplish these things?’ Apa Evagrius replied: ‘The same thing happened to both of us—you and I are witnesses. A few days ago, I also set out to visit the brothers, and as I walked along the road, I found a purse in which were three gold coins.’ After I sat down for a day, no one came to search for it, and because I did not know who it belonged to, I sent someone to the nearby villages, saying: 'Has anyone lost a purse in recent days?' When no one came forward, I gave an order to my steward and said: 'Distribute it among the pilgrims, whether it comes from angels or from the devil.' And we distributed it accordingly. Therefore, I give thanks to God, for such works do not pertain to the soul unless they lead it to be purified, are useful. However, I congratulate you for having received food from an angel; for demons, too, can bring bread, even steal it and offer it. But this bread does not nourish the body, for the bread of demons stinks, and if bread is from the devil, the soul is disturbed when it sees it. But if the bread is from an angel, the soul is not disturbed but remains in peace and tranquility. At that moment when someone is worthy to receive bread from the hands of angels, reason first provides discernment, if we recall the words of the Apostle, saying: ‘The food of the mature is for those who, because of their perfection, have trained their senses to discern what is good and what is evil.’ Bohairic Lausiac History - Part 3 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:38)ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉ ⲁⲃⲓⲙⲉⲗⲉⲭ ⲛⲁϥ ϫⲉⲙⲡⲓⲉⲙⲓ ϫⲉⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲉⲧⲁϥⲉⲣ ⲡⲁⲓϩⲱⲃ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲑⲟⲕ ⲙⲡⲉⲕⲧⲁⲙⲟⲓ ⲟⲩⲇⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲡⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲫⲟⲟⲩ And Abimelech said to him, I know not who has done this thing to thee, neither didst thou tell it me, neither heard I it but only to-day. 01_Genesis_21 (urn:cts:copticLit:ot.gen.bohairic_ed:21)ⲓⲥϫⲉ ⲛⲑⲟϥ ⲁϥϯϩⲁⲡ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲁⲉⲣⲁⲛϯⲗⲉⲅⲓⲛ ⲛⲁϥ : ⲫⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲁϥⲟⲩⲁϣϥ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲉⲧⲁϥⲁⲓϥ . And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed a thing and done it. 18_Iob_23 (urn:cts:copticLit:ot.job.bohairic_ed:23)
Search for more examples for the lemma ⲛⲓⲙ with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲛⲓⲙ – - Who?
- What?
Please cite as: TLA lemma no. C2474 (ⲛⲓⲙ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2474 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
