FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲙⲡⲉSCF5602Partikel
Scriptorium tag: PTC
 1. (En) no; particle of denial after question as to past event
(Fr) non; particule de négation après question relative au passé
(De) nein; bei Fragen in Bezug auf die Vergangenheit
Bibliography: CD 178a?; KoptHWb 97?; ChLCS 26b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲁϥⲣⲟⲩⲱ ϩⲁⲣⲱϥ ϩⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲧϩⲏⲧ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲛⲅⲟⲩⲏⲩ ⲁⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϣⲗⲁⲁⲩ ϭⲉ ⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉϫⲛⲟⲩϥ . When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, 'You are not far from the Kingdom of God.' No one dared ask him any question after that. 41_Mark_12 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:12)
  • ⲙⲡⲉⲥⲕⲉⲣⲁⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲓⲉⲣⲟ . and she never set foot outside to see the river. Apophthegmata Patrum Sahidic 042: Sarah (urn:cts:copticLit:ap.42.monbeg)
  • ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲁⲥϩⲓⲥⲉ ⲉⲥϣⲱϣⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲉⲥϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲣⲟϥ She labored to stop him, but she was not able to. Apophthegmata Patrum Sahidic 001: Anonymous Nau 135 (urn:cts:copticLit:ap.1.monbeg)

Search for more examples for the lemma ⲙⲡⲉ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1973 (ⲙⲡⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C1973 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues