Scriptorium tag: N
 1. (En) pail, bucket
(Fr) seau, banneau
(De) Eimer, Kübel
ref: ἔκχυσις, ὑδροδοχεῖον Bibliography: CD 15a?; KoptHWb 11?; ChLCS 5a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲛⲧⲟ ⲁⲣⲉⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉ{ⲛ}ⲛⲁϯ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲥⲟⲩⲧⲉⲛ ⲧⲁϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ {ⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ} ⲉϫⲱ ⲛⲧⲁⲃⲟⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛϯⲛⲁⲕⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϭⲉ Thou hast turned away from me, saith the Lord, thou wilt go back: therefore I will stretch out my hand, and will destroy thee, and will no more spare them. 24_Jeremiah_15 (urn:cts:copticLit:ot.jer.coptot:15)
  • ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲣϣⲁ ⲡϩⲁⲉⲓ ⲧⲟⲩⲉⲓⲉ ⲧⲉϥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲃⲱⲕ ⲛⲥϫⲓ ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲙⲏ ⲥⲛⲁⲕⲟⲧⲥ ⲉⲣⲟϥ ϫⲓⲛⲧⲉⲛⲟⲩ ⲙⲏ ϩⲛⲟⲩϫⲱϩⲙ ⲙⲡⲉⲥϫⲱϩⲙ ⲛϭⲓⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟ ⲁⲣⲉⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ⲙⲛϩⲁϩ ⲛϣⲱⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲣⲉⲕⲟⲧⲉ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓⲡϫⲟⲉⲓⲥ If a man put away his wife, and she depart from him, and become another man's, shall she return to him any more at all? shall not that woman be utterly defiled? ye thou hast gone a-whoring with many shepherds, and hast returned to me, saith the Lord. 24_Jeremiah_3 (urn:cts:copticLit:ot.jer.coptot:3)
  • ⲡⲉϫⲉⲥⲁⲟⲩⲗ ⲙⲙⲉⲗⲭⲱⲗ ϫⲉⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲣⲉⲣϩⲁⲗ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲓⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲣⲕⲱⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁϫⲁϫⲉ ⲁϥⲛⲟⲩϩⲙ ⲡⲉϫⲉⲙⲉⲗⲭⲱⲗ ⲛⲥⲁⲟⲩⲗ ⲡⲉⲥⲉⲓⲱⲧ ϫⲉⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉⲕⲁⲁⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲃⲱⲕ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϯⲛⲁⲙⲟⲟⲩⲧⲉ And Saul said to Melchol, Why hast thou thus deceived me, and suffered my enemy to depart, and he has escaped? and Melchol said to Saul, He said, let me go, and if not, I will slay thee. 09_I Samuel_19 (urn:cts:copticLit:ot.1sam.coptot:19)

Search for more examples for the lemma ⲁⲣⲉ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C185 (ⲁⲣⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: