Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | pail, bucket |
| (Fr) | seau, banneau | |
| (De) | Eimer, Kübel | |
| ref: ἔκχυσις, ὑδροδοχεῖον Bibliography: CD 15a?; KoptHWb 11?; ChLCS 5a? | ||
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲉⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲛⲧⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲁⲣⲉϭⲉⲡⲏ ⲉⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛ ϩⲟⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲛ ⲛⲁⲑⲡⲟ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲧⲁⲁⲧⲉ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ Thou hast saved thy life, in that thou hast hasted to come down to the presence of our lord: now therefore come to his tent, and some of us shall conduct thee, until they have delivered thee to his hands. Judith 10 (urn:cts:copticLit:ot.jdt.coptot:10)ⲁⲕⲱⲧ ⲙⲛⲟⲩⲡⲟⲣⲛⲓⲟⲛ ϩⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛϩⲓⲏ ⲛⲓⲙ ⲁϫⲱϩⲙ ⲙⲡⲟⲩⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲣⲉⲡⲉⲣϣⲣⲁⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲧϩⲏ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲁϣⲟ ⲛⲧⲟⲩⲡⲟⲣⲛⲉⲓⲁ and on the head of every way thou didst set up thy fornications, and didst defile thy beauty, and didst open thy feet to every passer by, and didst multiply thy fornication. Ezekiel 16 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:16)ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲟ ⲁⲣⲉⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲉⲩⲛⲧⲉⲡⲟⲩϩⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲏ ⲁⲣⲉⲥⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲟⲩⲁ ϯ ⲛⲧⲉϥϭⲓⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲉ ⲛⲃⲗⲡⲟⲩϩⲁⲓ But if being a married woman thou hast transgressed, or been polluted, and any one has lain with thee, beside thy husband: Numbers 5 (urn:cts:copticLit:ot.num.coptot:5)
Search for more examples for the lemma ⲁⲣⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲁⲣⲉ – ~~~a plantPlease cite as: TLA lemma no. C185 (ⲁⲣⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C185 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
