Scriptorium tag: V
 1. (En) languish, be sickly
(Fr) se languir, être maladif
(De) verkümmern, kränklich sein
Bibliography: CD 150b-151a?
 2. (En) make sick
(Fr) rendre malade
(De) krank machen
Bibliography: CD 151a?; KoptHWb 83?; ChLCS 23a?
Descended from Demotic lḏlḏ, Hieroglyphic Egyptian NA be sick; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉϥϣⲁⲛⲗⲟϫⲗϫ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲗⲟ ⲁⲗⲗⲁ ϥⲛⲁϩⲉ ϩⲙⲡϣⲱⲛⲉ When he has fallen sick, let him not hope to recover: but let him perish by disease. Job 24 (urn:cts:copticLit:ot.job.coptot:24)
  • ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲟⲩⲗⲟϫⲗϫ ⲧⲁϩⲟⲓ · ϩⲛⲧⲉϩⲓⲏ · And I said. Will not a fainting sickness come upon me on the road? Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)
  • ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁⲩϣⲟⲟϭϥ ⲉⲧⲃⲉⲛⲉⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲗⲉϫⲗⲱϫϥ ⲉⲧⲃⲉⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉϫⲱϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲉϥⲥⲁϣ ⲁⲛⲧⲁⲗϭⲟ But he was wounded on account of our sins, and was bruised because of our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and by his bruises we were healed. Isaiah 53 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:53)

Search for more examples for the lemma ⲗⲟϫⲗϫ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1760 (ⲗⲟϫⲗϫ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1760 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues