FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲉⲣⲉ-SCF31611Verbalpräfix Status nominalis
ⲉ⸗SCF31613Verbalpräfix Status pronominalis
ⲉⲣ-SCF31612Verbalpräfix Status nominalis
Scriptorium tag: A
 1. (En) if [verbal prefix of the conditional]
(Fr) si, quand [préfixe verbal du conditionnel]
(De) wenn [Verbalpräfix des Konditionalis]
ref: ἐάν Bibliography: CD 52b?, ChLCS 10b?
cf. ⲉⲣϣⲁⲛ Partikel des Konditionalis
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ☧ ϯϣⲓⲛⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲕⲁⲁⲕ · I greet you well, may the Lord keep you. Letter about wheat (urn:cts:copticDoc:papyri_info.tm82149.cpr_31_14)
  • ⲛⲧⲱⲧⲛ ϭⲉ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲛⲥⲩⲛⲕⲗⲓϯⲕⲟⲥ ⲙⲡⲡⲁⲗⲗⲁϯⲟⲛ · ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁⲡⲇⲓⲁⲧⲁⲅⲙⲁ · ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲁϣⲙϣⲉ ⲛⲛⲁⲛⲟⲩⲧⲉ · And as for you, O all ye noblemen of high senatorial rank, who hold office in connection with the Palace, ye shall give effect to | this decree in such a way that every man shall worship my gods ; Martyrdom of Victor part 1 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:1-6)
  • ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲙⲙⲁⲓ ϩⲱ ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲟⲩⲓ ⲧⲟⲩⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϭⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ ϩⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϯⲡⲓ ⲉⲣⲱⲟⲩ The Lord grant you that ye may find rest each of you in the house of her husband: and she kissed them; Ruth Chapter 1 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot:1)

Search for more examples for the lemma ⲉⲣⲉ- with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C11277 (ⲉⲣⲉ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: