Scriptorium tag: N
1. | benevolent, kind one (substantive) | |
ref: 1108 Bibliography: DDGLC | ||
2. | benevolent, kind (attributive) | |
ref: 7379 Bibliography: DDGLC | ||
3. | benevolent, kind (inverted attributive, attributive referent) | |
ref: 10669 Bibliography: DDGLC | ||
4. | benevolent, kind one, Christ (epithet for Jesus of Nazareth) | |
ref: 11487 Bibliography: DDGLC | ||
5. | useful, good (substantive) | |
ref: 3099 Bibliography: DDGLC | ||
6. | benevolence, goodness (substantive) | |
ref: 7250 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2402) χρηστός useful, good, serviceable, good, valiant. adjective (LSJ 2007a?; Preisigke 2:758?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
- ⲡⲉϫⲁϥ ⲅⲁⲣ ϫⲉϯ ⲧⲁⲣⲟⲩϯ ⲛⲏⲧⲛ · ϣⲱⲡⲉ ⲛⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲧⲁⲣⲟⲩⲣⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲉⲣⲱⲧⲛ · For He spake saying, 'Give and it shall be given unto you. Be merciful and mercy shall be shewed unto you.' On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ ϯⲁϩⲉⲣⲁⲧ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϫⲓⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϩⲓⲧϩⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲓⲧϩⲏ ⲙⲡⲉϥⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲁⲓϫⲓ ⲙⲁⲥⲉ ⲛⲧⲉⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲏ ⲁⲓϫⲓ ⲟⲩⲉⲓⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲏ ⲁⲓϫⲓ ⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛϫⲛⲁϩ ⲏ ⲁⲓⲑⲉⲙⲕⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲏ ⲁⲓϫⲓ ⲧⲁⲓⲟ ⲛⲧⲛⲗⲁⲁⲩ ⲏ ⲟⲩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲓϫⲓⲧϥ ⲛⲧⲉⲧⲛⲗⲁⲁⲩ ⲉϣϫⲉ ⲁϩⲉ ⲁϫⲓⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲟⲩⲉⲓⲟϥ ⲛⲏⲧⲛ Behold, here am I, answer against me before the Lord and before his anointed: whose calf have I taken? or whose ass have I taken? or whom of you have I oppressed? or from whose hand have I taken a bribe, even to a sandal? bear witness against me, and I will make restitution to you. 09_I Samuel_12 (urn:cts:copticLit:ot.1sam.coptot:12)ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲉϫⲛⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ The Lord is good to those that wait on him; and his compassions are over all his works. 19_Psalms_144 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:144)
Search for more examples for the lemma ⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ with any sense (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10991 (ⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C10991 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues