Scriptorium tag: N
 1. Paradise (location for a blessed afterlife)
ref: 3372 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1645) παράδεισος  garden, orchard, Paradise. noun (LSJ 1308a?; Preisigke 2:239?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉⲓⲥⲉⲩϩⲁ ϩⲱⲱⲥ ϩⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ ⲁⲩⲣϩⲁⲗ ⲙⲙⲟⲥ · Behold, Eve, who was deceived, is in Paradise. Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 1 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:1-34)
  • ⲡⲉⲛⲧⲁⲩϫⲓⲧϥ ⲉⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ · who was carried away into the Paradise, On Penitence and Abstinence, part 1 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:1-119)
  • ⲁⲩⲱ ⲧⲉϣⲡⲏⲣⲉ ⲧⲉ ϫⲉⲉⲛⲉⲥⲙⲓϣⲉ ⲟⲩⲃⲉⲛⲁⲓ · ϩⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁⲡϩⲟϥ ϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲁⲡⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩϩⲁ ⲛϩⲏⲧϥ · And it is a matter whereat to marvel that she contended against these (men) in a garden — the place wherein the Serpent succeeded in leading Eve astray. On Susanna (urn:cts:copticLit:pschrysostom.susanna.budge:1-63)

Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10042 (ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10042 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues