FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥSCF26277Subst.
ⲡⲁⲣⲁϯⲥⲱⲥSCF26274Subst.
ⲡⲁⲣⲁϯⲱⲥSCF26275Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲇSCF26276Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲥSCF26278Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥSCF26280Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥBCF26282Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥFCF26279Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥVCF26281Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲱⲥSCF26283Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲥⲓⲥⲟⲥSCF26284Subst.
ⲡⲁⲣⲁⲧⲓⲥⲟⲥSCF26285Subst.
ⲡⲁⲣⲇⲓⲥⲟⲥSCF26286Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. garden
ref: 777 Bibliography: DDGLC
 2. Paradise (the primordial garden, Garden of Eden)
ref: 2172 Bibliography: DDGLC
 3. Paradise (metaphor for monastic life)
ref: 6226 Bibliography: DDGLC
 4. Paradise (title of books)
ref: 4153 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1645) παράδεισος  garden, orchard, Paradise. noun (LSJ 1308a?; Preisigke 2:239?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉϣϫⲉ ⲧⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡϥⲕⲁⲁⲥ ϩⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥ ⲉϥⲛⲁϯⲥⲟ ⲉⲣⲟ . If he didn't leave the one who is there in paradise, is it you (Aphthonia) that he will spare? To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)
  • ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥ ⲉϥϭⲟⲣϭ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲉⲩϣⲏ · ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲙⲁⲩⲁⲁⲥ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϩⲟϥ ⲡⲉϫⲁϥ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ · ϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϩⲉ ⲉⲧⲉⲩⲕⲁⲓⲣⲓⲁ · ϯⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲥⲙⲁⲁϫⲉ · ⲧⲁⲛⲁⲩ ϫⲉϯⲛⲁⲧⲣⲉⲥⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡϣⲏⲛ ⲧⲁⲣⲟⲩ ⲛⲟϫⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ · ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ϩⲱⲱⲧ ⲛⲧⲁⲩⲛⲟϫⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲩⲗⲟⲓϭⲉ · And the Devil lived nigh unto Paradise, and he lay in wait for Adam and Eve by day and by night, and when he saw Even by herself he went into the serpent, and said within himself, 'Behold, I have found [my] opportunity; I will speak into her ear, and I will make her to eat of the tree, and I will cause them to be expelled from Paradise, for I myself was expelled from Paradise for their sakes.' Discourse on Abbaton part 1 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:1-21)
  • ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲛⲛⲁⲙⲟⲩ ϫⲓⲛⲡϩⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ · ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϭⲱⲛⲧ ⲉⲣⲟⲛ ⲛϥⲛⲟϫⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥ Behold, from this day forward we shall die, and God will be wroth with us, and He will cast us forth from Paradise. Discourse on Abbaton part 2 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:22-54)

Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥ with any sense (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10038 (ⲡⲁⲣⲁⲇⲉⲓⲥⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C10038 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues