FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲡⲉSCF7412Dem. Pron. Kopula m. sg.
ⲛⲉS(from Coptic Scriptorium)
ⲧⲉS(from Coptic Scriptorium)
ⲡⲉB(from Coptic Scriptorium)
ⲛⲉB(from Coptic Scriptorium)
ⲧⲉB(from Coptic Scriptorium)
Scriptorium tag: PDEM
Known entity types:      
 1. (En) sg. masc. copula (nexus pronoun)
(Fr) copule sg. m.
(De) Kopula sg. m. im Nominalsatz
Bibliography: CD 260b?; CED 144?; KoptHWb 144?; DELC 157?; ChLCS 36b?; LCG § 53?
 2. (En) verbal enclitic following imperf. etc.
(Fr) particule employée après l'imparfait
(De) enklitische Partikel (nach Imperfekt etc.)
Bibliography: CD 260a?; KoptHWb 144?; DELC 157?; ChLCS 36b?; LCG § 285?
Descended from Demotic pꜣj, Hieroglyphic Egyptian pꜣj Dem.Pron. sg.m.; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. ⲧⲉ sg. f. copula, cf. ⲛⲉ pl. copula
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲁⲩϫⲓ ⲛⲁⲩ ⲛϩⲉⲛϩⲓⲟⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲟⲩⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲡⲉ ⲟⲣⲫⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲙⲉϩⲥⲛⲧⲉ ⲧⲉ ϩⲣⲟⲩⲑ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲁⲙⲏⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ And they took to themselves wives, women of Moab; the name of the one was Orpha, and the name of the second Ruth; and they dwelt there about ten years. Ruth Chapter 1 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot_ed:1)
  • ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϯϩⲁⲡ ⲁⲩϩⲉⲃⲱⲱⲛ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛϭⲓⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϩⲛⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲧⲣⲉϥϭⲟⲓⲗⲉ ⲉⲧⲥⲱϣⲉ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲛⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲥⲛⲁⲩ And it came to pass when the judges ruled, that there was a famine in the land: and a man went from Bethleem Juda to sojourn in the land of Moab, he, and his wife, and his two sons. Ruth Chapter 1 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot_ed:1)
  • ϩⲣⲟⲩⲑ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲁⲥ ϫⲉⲛⲛⲉⲡⲁⲓ ⲧⲁϩⲟⲓ ⲉⲧⲣⲁⲕⲁⲁⲧⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲧⲁⲃⲱⲕ ⲛⲧⲁⲗⲟ ϩⲁⲣⲟ ϫⲉⲛⲧⲟ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲁⲃⲱⲕ ⲣⲟϥ ϯⲛⲏⲩ ⲛⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲁⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧϥ ϯⲛⲁϭⲱ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲙⲙⲉ ⲡⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following thee; for whithersoever thou goest, I will go, and wheresoever thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God. Ruth Chapter 1 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot_ed:1)

Search for more examples for the lemma ⲡⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲓⲥⲁⲁⲕ . Then Isaac said, ‘I am Isaac.’ Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)
  • ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲥϧⲏⲧϯⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲁϥⲧⲁⲕⲟⲥ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϥⲙⲉⲩⲓ ϫⲉϩⲓⲧⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲓⲧⲓⲁ ⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲁⲭⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϣⲧⲉⲙⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲑⲃⲉϫⲉⲉⲣⲁⲅⲁⲡⲁⲛ ⲙⲡⲓⲱⲣϥ ⲉⲁϥⲧⲉⲛⲑⲱⲛϥ ⲉⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲉⲧⲁϥⲁⲓϥ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲁⲭⲟⲩⲥ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲅⲉⲑ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲟⲩⲧⲁⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲛⲉϥⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ϫⲉⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲫⲏ ⲉⲧⲁⲩⲉⲣⲭⲟⲣⲉⲩⲉⲓⲛ ϧⲁϫⲱϥ ⲛϫⲉⲛⲓϧⲉⲗϣⲁⲓⲣⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲗ ϫⲉⲁⲥⲁⲟⲩⲗ ϣⲁⲓⲣⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲁⲛϣⲟ ⲇⲁⲩⲓⲇ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲁⲛⲑⲃⲁ . so he wrote it badly of his own free will, thinking that on account of it the patriarch would send him away and not take him, because he loved the solitary and quiet life, following the example of the prophet David when he withdrew from the presence of Achish king of Gath, and the servants said to him, “It is King David, it is the one of whom the virgins of Israel sang in their choirs, saying: Saul has killed thousands, and David tens of thousands. ” Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)
  • ⲛⲉ ⲫⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲛⲁϫⲡⲅ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲁϣϥ It was the third hour, and they crucified him. Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)

Search for more examples for the lemma ⲡⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C2788 (ⲡⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2788 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues