Scriptorium tag: PPOS
1. | (En) | possessive article; [possessed]: sg. m., [possessor]: 2 p. f. sg. |
(Fr) | article possessif; [possessed]: sg. m., [possessor]: 2 p. f. sg. | |
(De) | Possessivartikel; [possessed]: sg. m., [possessor]: 2 p. f. sg. | |
~~~your; Bibliography: KoptHWb 143?; DELC 157?; LCG § 54? |
cf. ⲡⲉ possessive article sg. m., cf. ⲛⲟⲩ possessive article pl. (2 p. sg. f.), cf. ⲧⲟⲩ possessive article sg. f. (2 p. sg. f.)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲙⲕⲁϩ . I will make your heart suffer. To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)ⲙⲁⲣⲉⲡⲟⲩⲁⲏⲣ ϣⲱⲡⲉ ⲁϥϣⲱⲡⲉ · (And), ' Let the air (or, sky) be and the air was. On the Canaanite Woman (urn:cts:copticLit:pschrysostom.canaanite.budge:1-51)ⲛⲉⲧⲟ ⲇⲉ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ϩⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲙⲛⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲣⲉϥⲕⲁϩⲧⲏⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲁⲩⲁⲁⲩ ⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉⲛⲓⲙ ⲛⲉ · . . . Acephalous Work 22: YA 293-300 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:901-914)
Search for more examples for the lemma ⲡⲟⲩ- with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉⲧⲁϣⲉⲣⲓ ⲡⲉⲛⲁϩϯ ⲡⲉⲧⲁϥⲛⲁϩⲙⲓ ⲙⲁϣⲉ ⲛⲉ ϧⲉⲛⲟⲩϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲟⲩⲟϩ ϣⲱⲡⲓ ⲉⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲧⲉⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲝ . He said to her, 'Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.' Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉⲉⲑⲃⲉⲡⲁⲓⲥⲁϫⲓ ⲙⲁϣⲉ ⲛⲉ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉϣⲉⲣⲓ ⲛϫⲉⲡⲓⲇⲁⲓⲙⲱⲛ . He said to her, 'For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter.' Bohairic Gospel of Mark 7 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:7)ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧϣⲉⲃⲓⲱ ⲙⲡⲓⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲛϫⲉⲟⲩϣⲱⲓϣ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧϣⲉⲃⲓⲱ ⲙⲡⲓⲙⲟⲩϫϧ ⲉⲧⲙⲏⲣ ⲙⲙⲟ ⲉⲣⲉⲙⲟⲣϯ ⲛⲟⲩⲛⲟϩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧϣⲉⲃⲓⲱ ⲙⲡⲓⲥⲟⲗⲥⲉⲗ ⲛⲧⲉⲧⲉⲁⲫⲉ ⲉⲣⲉⲟⲩⲙⲉⲧⲕⲉⲣϩⲉ ϣⲱⲡⲓ ϩⲓϫⲱⲉⲑⲃⲉⲛⲉϩⲃⲏⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧϣⲉⲃⲓⲱ ⲛϯϣⲑⲏⲛ ⲉⲧⲉⲧⲉⲥⲙⲏϯ ⲟⲓ ⲛⲓⲉⲃ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲣⲉⲙⲟⲣϯ ⲛⲟⲩⲥⲟⲕ . And the stores of your ornaments shall mourn, and thou shalt be left alone, and shalt be levelled with the ground. 23_Isaias_03 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:03)
Search for more examples for the lemma ⲡⲟⲩ- with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C2787 (ⲡⲟⲩ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2787 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues