Scriptorium tag: N
Known entity types:    
 1. perfect one (substantive)
ref: 348 Bibliography: DDGLC
 2. perfect (attributive)
ref: 7253 Bibliography: DDGLC
 3. perfect (i.e., divine) one
ref: 5811 Bibliography: DDGLC
 4. perfect (i.e., divine) (attributive)
ref: 977 Bibliography: DDGLC
 5. perfect (i.e., divine) (inverted attributive, attributive referent)
ref: 7954 Bibliography: DDGLC
 6. perfect one (epithet for the quality of salvation)
ref: 2341 Bibliography: DDGLC
 7. perfect (attributive; epithet for the quality of salvation)
ref: 5813 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2166) τέλειος  perfect. adjective (LSJ 1769b?; Preisigke 2:585?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲛⲛⲧⲉⲗⲉⲓⲟⲥ ⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ⲇⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲧⲁⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲙⲡⲉⲓⲁⲓⲱⲛ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲥϥ . We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing. 1 Corinthians 2 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:2)
  • ⲟⲛⲧⲱⲥ ⲡⲁⲓ ⲙⲓϣⲉ ⲕⲁⲗⲱⲥ ⲁϥϫⲣⲟ ⲉⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϩⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲟ ⲧⲉⲗⲉⲓⲟⲥ ϩⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ · ⲛⲙⲡⲏⲩⲉ · Inasmuch as he fought splendidly he conquered the Devil in [this] world and hath departed to his Lord, and he shall be perfect in the kingdom which is in the heavens. Life of Cyrus in Budge ed. part 2 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:10-17)
  • ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲛⲛⲧⲉⲗⲓⲟⲥ ⲉⲁⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲩⲣⲟⲧ ⲉⲧⲛⲁϣⲱϥ · ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲗⲓⲟⲥ ⲛⲙⲙⲛⲧⲛⲁ · Now, those who follow in His footsteps, and those who are perfect, give effect wholly to the great and perfect readiness (to give) which is in charity. On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)

Search for more examples for the lemma ⲧⲉⲗⲉⲓⲟⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10708 (ⲧⲉⲗⲉⲓⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10708 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues