Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. fornicator
ref: 822 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2572) πόρνος  catamite, sodomite, fornicator, idolater. noun (LSJ 1450b?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲧⲁⲓⲥϩⲁⲓ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉⲙⲡⲣⲧⲱϩ ⲙⲛⲟⲩⲁ ⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲟⲩⲥⲟⲛ ⲡⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲡⲟⲣⲛⲟⲥ ⲡⲉ ⲏ ⲛⲣⲉϥϣⲙϣⲉⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲏ ⲙⲙⲁⲓⲧⲟⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲏ ⲛⲣⲉϥⲥⲁϩⲟⲩ ⲏ ⲛⲣⲉϥϯϩⲉ ⲏ ⲛⲣⲉϥⲧⲱⲣⲡ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲟⲩⲱⲙ ⲛⲙⲙⲁϥ . But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 46_1 Corinthians_5 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:5)
  • ⲁⲓⲥϩⲁⲓ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ϫⲉⲙⲡⲣⲧⲱϩ ⲙⲛⲡⲟⲣⲛⲟⲥ . I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 1 Corinthians 5 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:5)
  • ⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ϫⲉⲛⲣⲉϥϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲁⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲡⲟⲣⲛⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲣⲉϥϣⲙϣⲉⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲛⲟⲉⲓⲕ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲣⲉϥⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲛϩⲟⲟⲩⲧ . Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals, 46_1 Corinthians_6 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:6)

Search for more examples for the lemma ⲡⲟⲣⲛⲟⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ϣⲁⲛ ⲧⲉⲧⲉⲛⲉⲙⲓ ⲁⲛ ϫⲉⲛⲓⲣⲉϥϭⲓ ⲛϫⲟⲛⲥ ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲥⲉⲛⲁⲉⲣⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲣⲥⲱⲣⲉⲙ ϫⲉⲟⲩⲇⲉ ⲡⲟⲣⲛⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲣⲉϥϣⲁⲙϣⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲱⲓⲕ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲣⲉϥⲉⲛⲕⲟⲧ ⲛⲉⲙϩⲱⲟⲩⲧ . Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals, Bohairic 1 Corinthians 6 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:6)
  • ϯⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲓⲥϧⲁⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ⲉϣⲧⲉⲙⲙⲟⲩϫⲧ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲁⲓ ⲉⲩϯⲣⲁⲛ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲥⲟⲛ ⲉⲟⲩⲡⲟⲣⲛⲟⲥ ⲓⲉ ⲟⲩⲣⲉϥϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ⲓⲉ ⲟⲩⲣⲉϥϣⲁⲙϣⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲓⲉ ⲟⲩⲣⲉϥϩⲱⲟⲩϣ ⲓⲉ ⲟⲩⲣⲉϥⲑⲓϧⲓ ⲓⲉ ⲟⲩⲣⲉϥϩⲱⲗⲉⲙ ⲫⲁⲓ ⲙⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲣⲉⲣϣⲫⲏⲣ ⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛⲉⲙⲁϥ . But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. Bohairic 1 Corinthians 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:5)
  • ⲁⲓⲥϧⲁⲓ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϩⲓϯⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲉϣⲧⲉⲙⲙⲟⲩϫⲧ ⲛⲉⲙⲛⲓⲡⲟⲣⲛⲟⲥ . I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; Bohairic 1 Corinthians 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:5)

Search for more examples for the lemma ⲡⲟⲣⲛⲟⲥ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10254 (ⲡⲟⲣⲛⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10254 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues