Scriptorium tag: N
 1. flat stone, tile, tablet (for covering s.th.)
ref: 3622 Bibliography: DDGLC
 2. ostracon (chip of limestone as opp. to potsherd)
ref: 1973 Bibliography: DDGLC
 3. ostracon (chip of limestone as opp. to potsherd) (inverted attributive, nominal referent)
ref: 7990 Bibliography: DDGLC
 4. flat plate (of metal)
ref: 9472 Bibliography: DDGLC
 5. flat stone, tile, tablet (for writing on)
ref: 10049 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1754) πλάξ  anything flat and broad, flat stone, tablet. noun (LSJ 1411b?; Preisigke 2:312?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲇⲟⲩⲝ ⲇⲉ ⲁϥⲕⲁⲁϥ ⲕⲁϩⲏⲩ ϫⲉⲉϥⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲥⲓⲟⲟⲩⲛ ⲛϥϫⲱⲕⲙ · ⲁⲩⲱ ⲁⲙⲓⲭⲁⲏⲗ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲛⲧⲥⲓⲟⲟⲩⲛ · ⲁϥⲛⲉϫⲁⲡⲁ ⲃⲓⲕⲧⲱⲣ ⲉϩⲣⲁⲓ · And the Duke stripped off his clothes in order that he might go into the bath to bathe, and Michael raised up the (stone) slab of the bath, and thrust Apa Victor upon it. Martyrdom of Victor part 5 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:33-48)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉⲕⲁϩⲕϩ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲗⲁⲝ ⲥⲛⲧⲉ ⲛⲱⲛⲉ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲅⲉⲓ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲧⲁⲥϩⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲩϩⲓ ⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲟⲩⲟϫⲡⲟⲩ And the Lord said to Moses, Hew for thyself two tables of stone, as also the first were, and come up to me to the mountain; and I will write upon the tables the words, which were on the first tables, which thou brokest. 02_Exodus_34 (urn:cts:copticLit:ot.exod.coptot:34)
  • ⲙⲡⲉⲥⲟⲡ ⲉⲛⲉⲓⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲣⲁϫⲓ ⲛⲧⲉⲡⲗⲁⲝ ⲥⲛⲧⲉ ⲛⲱⲛⲉ ⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲛⲧⲟⲩ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϭⲱ ϩⲙⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲙⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲙϩⲙⲉ ⲛⲟⲩϣⲏ ⲉⲙⲡⲓⲟⲩⲉⲙ ⲟⲉⲓⲕ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲡⲓⲥⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ when I went up into the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant, which the Lord made with you, and I was in the mountain forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water. 05_Deuteronomy_9 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:9)

Search for more examples for the lemma ⲡⲗⲁⲝ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10189 (ⲡⲗⲁⲝ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10189 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues