FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲃⲟⲏⲑⲟⲥSCF20395Subst.
ⲃⲟⲏⲑⲟⲥACF20397Subst.
ⲃⲟⲏⲑⲟⲥBCF20396Subst.
ⲃⲟⲏⲑⲟⲥLCF20398Subst.
ⲃⲟⲏⲑⲟⲥMCF20399Subst.
ⲃⲟϩⲩⲉⲑⲓⲥLCF20393Subst.
ⲃⲟⲏⲑSCF20394Subst.
ⲃⲟⲏⲧⲟⲥSCF20400Subst.
ⲃⲱⲏⲑⲟⲥSCF20401Subst.
ⲃⲱⲓⲑⲟⲥSCF20402Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. helper, aide
ref: 5196 Bibliography: DDGLC
 2. helper in, under, at (object: specific time, circumstances)
ref: 5197 Bibliography: DDGLC
 3. deputy, assistant
ref: 2851 Bibliography: DDGLC
 4. deputy, assistant (inverted attributive, attributive referent)
ref: 7938 Bibliography: DDGLC
 5. helper (of divine being or agent)
ref: 728 Bibliography: DDGLC
 6. helper of, for s.o. (of divine being or agent; object: mortal)
ref: 9113 Bibliography: DDGLC
 7. helper of, for s.o. (of bishops)
ref: 9115 Bibliography: DDGLC
 8. helper, aide (of Adam) (i.e., Eve, the first woman)
ref: 9116 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 394) βοηθός  helper (also a term for an official). adjective (LSJ 320b?; Preisigke 1:273?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲛϥⲛⲁϣϭⲙϭⲟⲙ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲉⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ . ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲕⲉⲡⲁⲥⲧⲏⲥ · For he will not have power over those who fear God inside. Those for whom Christ is an aid and a protector. To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ · ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲧⲁⲁⲥ ⲛⲁⲓ ⲃⲟⲏⲑⲟⲥ · ⲛⲧⲟⲥ ⲁⲥⲧⲙⲙⲟⲓ ⲁⲓⲕⲱ ⲕⲁϩⲏⲩ · And Adam said, 'My Lord, the woman whom Thou didst give unto me as a helper made me eat, and I became naked.' Discourse on Abbaton, part 2 (urn:cts:copticLit:timothy.discourses.on_abbaton:22-54)
  • ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲁⲕⲕⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲕ ⲃⲟⲏⲑⲟⲥ · ⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲙⲙⲉⲣⲓⲧ ⲁⲕϯⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲛⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · for if thou hast made God to be a helper (unto thee), and if thou art unto Him one beloved, and if thou hast set thy heart to walk in the commandments of God, Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 2 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:35-69)

Search for more examples for the lemma ⲃⲟⲏⲑⲟⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ϯⲛⲁⲙⲉⲛⲣⲓⲧⲕ ⲡϭⲟⲓⲥ ⲧⲁϫⲟⲙ . ⲡϭⲟⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲧⲁϫⲣⲟ ⲛⲉⲙⲡⲁⲙⲁⲙⲫⲱⲧ ⲛⲉⲙⲡⲁⲣⲉϥⲛⲁϩⲙⲉⲧ . ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ ⲡⲁⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲉⲓⲉⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲣⲟϥ . I will love thee, O Lord, my strength. 19_Psalmi_17 (urn:cts:copticLit:ot.pss.bohairic_ed:17)
  • ⲁⲓⲛⲟϩⲉⲙ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩϩⲏⲕⲓ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲛⲟⲩϫⲱⲣⲓ : ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲙⲙⲟⲛⲧⲉϥ ⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲓⲉⲣⲃⲟⲏⲑⲓⲛ ⲉⲣⲟϥ . For I saved the poor out of the hand of the oppressor, and helped the fatherless who had no helper. 18_Iob_29 (urn:cts:copticLit:ot.job.bohairic_ed:29)
  • ⲟⲱⲩⲛⲓⲁⲧⲕ ⲛⲑⲟⲕ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟⲕ ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ ⲛⲧⲉⲛⲡϭⲟⲓⲥ ⲉϥⲉⲉⲣⲛⲁϣϯ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϫⲉⲡⲉⲕⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲥⲏϥⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲕϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϫⲉⲙⲉⲑⲛⲟⲩϫ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϫⲉⲛⲉⲕϫⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟⲕ ⲉⲕⲉⲁⲗⲏⲓ ⲉϫⲉⲛⲛⲟⲩⲙⲟⲩϯ Blessed art thou, O Israel; who is like to thee, O people saved by the Lord? thy helper shall hold his shield over thee, and his sword is thy boast; and thine enemies shall speak falsely to thee, and thou shalt tread upon their neck. 05_Deuteronomium_33 (urn:cts:copticLit:ot.deut.bohairic_ed:33)

Search for more examples for the lemma ⲃⲟⲏⲑⲟⲥ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8630 (ⲃⲟⲏⲑⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8630 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues