Scriptorium tag: N
 1. wine-skin
ref: 399 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 317) ἀσκός  skin, hide. noun (LSJ 258a?; Preisigke 1:225?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲉⲧⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲓⲁⲥⲕⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲕⲱ ⲛⲛⲛⲟⲩⲛ ϩⲛⲛⲉⲩⲁϩⲱⲱⲣ Who gathers the waters of the sea as in a bottle; who lays up the deeps in treasuries. 19_Psalms_32 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:32)
  • ⲁϥⲡⲉϩⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲧⲁϩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲁⲥⲕⲟⲥ He clave the sea, and led them through: he made the waters to stand as in a bottle. 19_Psalms_77 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:77)
  • ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲉⲩⲛⲉϫⲙⲣⲓⲥ ⲉϩⲱⲧ ⲛⲁⲥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϣⲁⲩⲡⲱϩ ⲛϭⲓⲛϩⲱⲧ ⲛⲧⲉⲡⲏⲣⲡ ⲡⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲛⲕⲉϩⲱⲧ ⲧⲁⲕⲟ ⲁⲗⲗⲁ ⲛϣⲁⲩⲛⲉϫⲏⲣⲡ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲁⲥⲕⲟⲥ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲟⲩⲟϫ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ . Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.' 40_Matthew_9 (urn:cts:copticLit:nt.matt.sahidica:9)

Search for more examples for the lemma ⲁⲥⲕⲟⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8501 (ⲁⲥⲕⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8501 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues