Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲁⲛⲁ | S | CF19106 | Adv. |
Scriptorium tag: ADV
1. | in equal parts (without object) | |
ref: 8511 Bibliography: DDGLC | ||
2. | of each (object: quantity) | |
ref: 8603 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 6591) ἀνά thereupon; (with the notion of) spreading all over a space,
throughout, all over. adverb (LSJ 98a?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉⲡⲉⲓϣⲏⲛ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲣⲁⲛⲁϥ ⲉⲛⲉϩ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲉ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲧⲡⲉ · ⲡⲁⲓ ⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲁⲓⲉⲓ ⲉⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ · ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲓϩⲉ ⲉⲟⲩⲟⲛ · In this manner this tree will never give pleasure to the Husbandman Who appertaineth to heaven, Who spake saying, 'I came seeking for fruit on this fig-tree, and I have found none On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲅⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲱⲣⲕ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲛⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ And thou shalt do that which is pleasing and good before the Lord thy God, that it may be well with thee, and that thou mayest go in and inherit the good land, which the Lord sware to your fathers, 05_Deuteronomy_6 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:6)ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲛⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲕϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲧⲣⲁⲛⲁϥ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲅϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉϥⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ϣⲱⲛⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲓⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛⲛⲁⲉⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲧⲁⲗϭⲟ ⲙⲙⲟⲕ and said, If thou wilt indeed hear the voice of the Lord thy God, and do things pleasing before him, and wilt hearken to his commands, and keep all his ordinances, no disease which I have brought upon the Egyptians will I bring upon thee, for I am the Lord thy God that heals thee. 02_Exodus_15 (urn:cts:copticLit:ot.exod.coptot:15)
Search for more examples for the lemma ⲁⲛⲁ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C8270 (ⲁⲛⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8270 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues