Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ | S | CF19578 | Subst. |
Scriptorium tag: N
1. | renunciation | |
ref: 6476 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 250) ἀποτάσσω to set apart, assign specially, renounce. verb (LSJ 222a?; Preisigke 1:197?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲏ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲟⲩⲛⲧⲁⲩ , ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ or who have renounced those they did have, Abraham Our Father: ZH fragments 1a-d (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbzh:18-22)ϩⲟⲓⲛⲉ ⲁⲩⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ · Some withdrew themselves from the world, Encomium on Victor part 1 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:1-31)ⲛⲁⲓ ⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁⲩⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲧⲉⲓⲁⲡⲟⲧⲁⲅⲏ ϯⲛⲁⲩ ⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϩⲟⲡⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ ⲕⲁⲛ ⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲉⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲓⲙ ⲙⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁⲓϫⲟⲟⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲧⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲉⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ϩⲛⲧϩⲩⲡⲟⲧⲁⲅⲏ ⲉⲧⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϫⲉϯⲛⲁⲩ ⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲣϩⲟⲡⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲡⲧⲏⲣϥ · “Unto, such, therefore, who have renounced in this renunciation, give the mysteries of the Light and hide them not from them at all, even though they are sinners and they have been in al! the sins and all the iniquities of the world, all of which I have recounted unto you, in order that they may turn and repent and be in the submission which I have just recounted unto you. Give unto them the mysteries of the Light-kingdom and hide them not from them at all;” Pistis Sophia Book 3 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:77-81)
Search for more examples for the lemma ⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲁⲡⲟⲧⲁⲍⲉⲥⲑⲉ – to renounce, to give upⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ – - to renounce, to give up (object: none)
- to renounce, to give up sb
- to renounce, to give up sth
- to renounce, to give up/surrender (ownership of) sth
- to renounce, to give up/surrender (ownership of) s.th. to s.o. (object2: receiver of property)
- to assign sth to sb
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C8403 (ⲁⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8403 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues