Scriptorium tag: V
1. | (En) | be scorched, be inflamed |
(Fr) | être brûlé, être enflammé | |
(De) | (ver)brannt sein, entflammt sein | |
Bibliography: CD 530a?; CDC 81a?; ChLCS 73a? | ||
2. | (En) | sear |
(Fr) | brûler | |
(De) | (ver)brennen | |
Bibliography: CD 530a?; KoptHWb 294?; DELC 251a?; ChLCS 73a? |
Descended from Demotic NA, Hieroglyphic Egyptian ꜣšr to roast; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲥⲉⲟⲩⲁ ⲛⲛⲉⲓⲕⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲱⲣϣ ⲙⲙⲁⲧⲉ ϩⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉⲛⲛⲉϥⲥⲱⲣⲙ ⲛϭⲓⲡⲉϥⲃⲉⲕⲉ · ... On Repentance and Continence (Budge ed.) (urn:cts:copticLit:pstheophilus.repentance.budge_ed:1-59)ⲁⲩⲧⲁⲙⲟⲕ ⲉⲧⲃⲉⲡϫⲱ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲱⲣϣ · ⲁⲩⲱ ⲉϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲛⲛⲉⲧϣⲱⲛⲉ · ⲙⲛⲛⲉⲧϩⲙⲡⲉϣⲧⲉⲕⲟ · Thou hast been informed concerning the cup of cold water, and concerning the visiting of those who are sick, and those who are in prison. On Penitence and Abstinence, part 1 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:1-119)ⲉⲙⲡⲉⲧⲁϭⲥⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲥⲁⲣⲝ ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲱⲥ · ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲣϣⲥ ϩⲓⲧⲙⲡⲛⲟⲃⲉ · the feet of men of flesh do not pass over it, neither is it contaminated by sin. Proclus Homily 13 on Easter in Budge ed. (urn:cts:copticLit:proclus.homily13.budge)
Search for more examples for the lemma ⲱⲣϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C5558 (ⲱⲣϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C5558 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues