Scriptorium tag: N
1. | (En) | all, whole, every |
(Fr) | tout, chaque | |
(De) | alle, ganz, jede(r) | |
Bibliography: CD 424a?; CDC 66b?; CED 192?; KoptHWb 242?; ChLCS 60a? |
Descended from Demotic ḏr=, Hieroglyphic Egyptian r-ḏr all; entire; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲧⲏⲣⲉ ⲧⲁϣⲃⲉⲉⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛϫⲃⲓⲛ ⲛϩⲏⲧⲉ Thou art all fair, my companion, and there is no spot in thee. 22_Song of Solomon_4 (urn:cts:copticLit:ot.song.coptot:4)ⲉⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲩⲁⲓⲧⲏⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ · filling all their requests, Abraham Our Father: YA 518-20 (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbya:1-4)ⲙⲛⲛⲉⲩⲙⲛⲧⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ . And all their impurities. Not Because a Fox Barks: XH 204-216 (urn:cts:copticLit:shenoute.fox.monbxh_204_216)
Search for more examples for the lemma ⲧⲏⲣ⸗ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲩⲭⲁϥ ⲁⲩⲫⲱⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ They all left him, and fled. Bohairic Gospel of Mark 14 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:14)ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲥⲓ . They all ate, and were filled. Bohairic Gospel of Mark 6 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:6)ⲟⲩⲟϩ ϯⲃⲁⲕⲓ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲥⲑⲱⲟⲩϯ ϩⲓⲣⲉⲛⲡⲓⲣⲟ . All the city was gathered together at the door. Bohairic Gospel of Mark 1 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:1)
Search for more examples for the lemma ⲧⲏⲣ⸗ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C4445 (ⲧⲏⲣ⸗), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4445 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues