FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ (ⲛⲥⲁ-)SCF10680Vb. ⲛⲥⲁ-
Scriptorium tag: V
 1. (En) send after, summon
(Fr) envoyer après, convoquer
(De) senden nach, holen lassen, bestellen
Bibliography: CD 419b-420a?; KoptHWb 237?; DELC 217b?; ChLCS 59b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲙⲛⲛⲥⲁϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲛϭⲓⲫⲏⲗⲓⲝ ⲙⲛⲧⲣⲟⲩⲥⲓⲗⲗⲁ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲩⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁⲡⲁⲩⲗⲟⲥ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲧⲃⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ . But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus. 44_Acts of the Apostles_24 (urn:cts:copticLit:nt.acts.sahidica:24)
  • ⲁϥⲧⲁⲙⲟⲛ ⲉⲧϩⲉ ⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲙⲡⲉϥⲏⲓ . ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲙⲁϫⲟⲟⲩ ⲉⲉⲓⲟⲡⲡⲏ ⲛⲅⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡⲉⲧⲣⲟⲥ . He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter, 44_Acts of the Apostles_11 (urn:cts:copticLit:nt.acts.sahidica:11)
  • ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲙⲁϫⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲓⲟⲡⲡⲏ ⲛⲅⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁⲥⲓⲙⲱⲛ ⲡⲉⲧⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲡⲉⲧⲣⲟⲥ . Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter. 44_Acts of the Apostles_10 (urn:cts:copticLit:nt.acts.sahidica:10)

Search for more examples for the lemma ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ (ⲛⲥⲁ-) with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C4364 (ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ (ⲛⲥⲁ-)), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4364 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues