Scriptorium tag: V
 1. (En) be sharp
(Fr) être aiguisé
(De) scharf sein
Bibliography: CD 413a?; CDC 64b?; CED 187?; KoptHWb 232?; DELC 215a?; ChLCS 58b?
 2. (En) sharpen
(Fr) aiguiser
(De) schärfen
Bibliography: CD 413a?; CED 187?; KoptHWb 232?; DELC 215a?; ChLCS 58b?
Descended from Demotic tm(e), Hieroglyphic Egyptian dm sharpen; be sharp; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ϣⲁϥⲧⲱⲙ ⲙⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲡⲉϣⲁϥⲧⲃⲥⲡϩⲟ ⲙⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ Iron sharpens iron; and a man sharpens his friend's countenance. 20_Proverbs_27 (urn:cts:copticLit:ot.prov.coptot:27)
  • ϫⲉⲁⲩϩⲁⲙϣⲉ ⲧⲱⲙ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲧⲃⲉϥ ⲁϥⲣϩⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛⲧⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲁϩⲟϥ ⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲙⲡⲉϥⲥⲁϩ ⲁϥⲣϩⲱⲃ ⲉⲣⲟϥ ϩⲙⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲛⲧⲉϥϭⲟⲙ ϥⲛⲁϩⲕⲟ ⲛϥⲣϭⲱⲃ ⲛϥⲧⲙⲥⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ For the artificer sharpens the iron; he fashions the idol with an axe, and fixes it with an awl, and fashions it with the strength of his arm: and he will be hungry and weak, and will drink no water. 23_Isaiah_44 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:44)
  • ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲉϥϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲩ ϩⲛⲟⲩⲟⲣⲅⲏ ⲉϥⲙⲟⲕϩ ⲛϩⲏⲧ ⲉϫⲙⲡⲧⲱⲙ ⲛϩⲏⲧ ⲙⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϫⲉⲥⲟⲩⲧⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲥⲟⲩⲧⲱⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲗⲟ ⲛϭⲓⲧⲉϥϭⲓϫ . When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, 'Stretch out your hand.' He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other. Mark Chapter 3 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:3)

Search for more examples for the lemma ⲧⲱⲙ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C4302 (ⲧⲱⲙ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4302 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues