Scriptorium tag: V
 1. (En) roll, be rolled
(Fr) tourner, rouler, se rouler, se renverser, se vautrer
(De) drehen, rollen, gerollt werden, sich wälzen
Bibliography: CD 329ab?; CED 150?; KoptHWb 182?; DELC 187?; ChLCS 47a?
Descended from Demotic sqlql, Hieroglyphic Egyptian sqrqr to roll around (in bed, of a feverish patient); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁϥϯⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲛϭⲓⲡⲥⲟⲛ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁϥⲥⲕⲟⲣⲕⲣ ⲙⲡⲱⲛⲉ · ⲁϥⲧⲟϭϥ ⲉⲡⲣⲟ ⲙⲡⲕⲁⲧⲁⲅⲉⲓⲟⲛ · And that brother advanced, and rolled the stone along, and fixed it at the door of the habitation; Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)
  • ⲁϥϯⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲧϣⲱⲧⲉ ⲁϥⲥⲕⲟⲣⲕⲣ ⲡⲱⲛⲉ ⲉⲧϩⲓϫⲛⲣⲱⲥ ⲭⲱⲣⲓⲥⲧⲣⲉⲣⲱⲙⲉ ϯⲧⲟⲟⲧϥ · ⲁϥⲧⲥⲟ ⲛⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛⲗⲁⲃⲁⲛ ⲁϥⲕⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲙⲟⲟⲛⲉ · he went up to the well, and rolled away the stone which was on the mouth thereof, without any man giving him assistance, and how he watered the sheep of Laban and then sent them away to feed. Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)
  • ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲉⲡ ⲟⲩⲥⲓⲛⲇⲱⲛ ⲁϥⲙⲡⲥⲱⲙⲁ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧⲡⲉⲥⲏⲧ ⲁϥϭⲗⲙⲗⲱⲙϥ ϩⲛⲧⲥⲓⲛⲇⲱⲛ . ⲁϥⲕⲁⲁϥ ϩⲙⲡⲉϥⲙϩⲁⲁⲩ ⲉⲁⲩϣⲉⲧϣⲱⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲉⲧⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲥⲕⲣⲕⲣⲟⲩⲱⲛⲉ ⲉⲣⲟⲙⲡⲉⲙϩⲁⲁⲩ . He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb. 41_Mark_15 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:15)

Search for more examples for the lemma ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C3443 (ⲥⲕⲟⲣⲕⲣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3443 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues